| பதிவு | பதிவிடுபவர் பதில்கள் (பார்வைகள்) கடைசி பதிவு |
 | AP: Spanish version of Obamacare website frustrates Spanish speakers | 2 (2,652) |
 | Chinese Medical Terminologies/Dictionary | 1 (1,924) |
 | Potential job propects in medical translation and interpretation - seeking advice | 3 (2,322) |
 | Special offer for BMJ Learning modules | 0 (1,727) |
 | Free Coursera Class: 《中医药与中华传统文化 Traditional Chinese Medicine and Chinese Culture》 | 3 (3,522) |
 | Clinical trial translation ( 1... 2) | 16 (8,957) |
 | Consultancy rates within the healthcare sector | 4 (3,128) |
 | Where to find a Chinese to English Life Sciences Dictionary? | 3 (3,113) |
 | List of most important medical terms | 3 (4,375) |
 | Statistics in Medicine at Stanford U. | 0 (2,144) |
 | Survey: Needs of doctors and medical translators and interpreters | 2 (2,988) |
 | Epilepsy - a multilingual glossary | 0 (2,353) |
 | English Medical Terminology | 14 (6,203) |
 | 6-weeks online course on clinical trials protocol translation | 0 (2,353) |
 | Corso: Principi di traduzione e scrittura in ambito medico | 0 (2,187) |
 | An interesting broadcast ... with funny details | 0 (2,122) |
 | US National Board of Certification for Medical Interpreters is now NCCA-accredited | 0 (1,996) |
 | Code of good practices in EN>ES medical translation | 0 (2,013) |
 | Is there any chance to gain medical experience for translation? | 9 (6,265) |
 | Guidelines on translation of medical scientific articles | 4 (4,215) |
 | Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons | 6 (4,133) |
 | Contra el cierre del Dpto. de Traducción de Imperial College | 0 (2,025) |
 | Scientific (and Medical) translation courses in danger!! | 3 (3,327) |
 | Medical training for translators? ORLive and ORLive's free broadcasts | 2 (3,734) |
 | Developing Medical Specialism ( 1... 2) | 17 (10,898) |
 | IMIA Certified Medical Interpreter | 0 (2,288) |
 | Finding the right Arabic equivalent for pain characterizations glossary can be challenging | 2 (3,075) |
 | Can you offer any events or fairs a medical translator could attend to contact direct clients? | 3 (3,199) |
 | The French Pharmacopea is on line !! at last! | 4 (4,110) |
 | New blog on medical translation: EMA-QRD templates | 4 (5,136) |
 | Writing in the Sciences | 11 (9,754) |
 | Free online statistics course | 7 (6,318) |
 | Medical Translator - MD or not MD? | 6 (5,684) |
 | Are general translators capable of translating highly specialized medical texts ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 91 (58,648) |
 | Register now for Anatomy Seminar & Workshop for GER-EN/EN-GER Medical Translators | 0 (2,063) |
 | Anyone with linguistic validation experience... how do you recruit your subjects? | 3 (3,857) |
 | Registration Opens for January 2013 International Medical Interpreting Conference | 0 (2,683) |
 | Language Barriers to Healthcare in the US | 0 (2,451) |
 | Excellent Medical Breaking News: Cancers covered by the Health Fund for 9/11!!! | 0 (2,631) |
 | New EMA database on adverse drug reaction reports | 0 (2,984) |
 | (in ES): El trabajo de los traductores acorta las hospitalizaciones | 5 (3,923) |
 | Confirmation: AFSSAPS becomes ANSM | 0 (5,047) |
 | Payment for medical translations | 2 (3,574) |
 | New free on-line Healthcare Data Dictionary "HDD Access" | 2 (3,783) |
 | Off-topic: Did you hear of "The Cost of Knowledge" petition? | 5 (7,879) |
 | EN>ES: Manual de traduccion de protocolos de ensayos clinicos | 2 (3,390) |
 | EMA: New versions of controlled vocabularies | 5 (4,558) |
 | Off-topic: Test Translations – A tool to identify the right translator for texts about medical devices? | 9 (6,112) |
 | IMIA International Medical Interpreters Conference 2013 – Call for papers | 0 (3,021) |
 | Treating with Chiropractors in Latin America vs US: social vs medical considerations? | 10 (5,558) |