பதிவின் பக்கங்கள்: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] > |
Off topic: 2006赛事集锦 (2006 World Cup) இழை இடுபவர்: Chinoise
|
chance (X) ஃபிரன்ச் - சைய்னீஸ் + ...
我觉得所谓“要从娃娃抓起”的提法值得反思,概观中国体育无不是从小选拔的苗子,关在学校里精心培养,要为国争光......现在更是有些家长要让孩子成名成家,逼着孩子学这学那,也不管孩子是否爱好,让他们早早失去了欢乐的童年,实际上是为国牺牲。
西方国家的运动员大部分是从业余爱好者中选拔培养,是他们自己理想、天分和努力的结果,后来才从事体育专业。
南美球队的队员们更是从街头起家,才有后来的辉煌。 | | |
chance (X) ஃபிரன்ச் - சைய்னீஸ் + ... 英/葡那场我只看了上半场,没看出什么异常 | Jul 3, 2006 |
正确地说,我只听了前半场,后来从我们这里点滴报道中猜出有异议。
我不知是裁判员确实有问题还是其它原因,法兰西在第一轮比赛中也有入球不算分,和未犯规被警告现象,当时马上重播的录像里可以看得很清楚,也不可能有时间在现场直播的录像上作手脚。
让我惊讶的是,球员本身对这种现象保持冷静,并不过多追究,而是继续踢球,事后也很少有�... See more 正确地说,我只听了前半场,后来从我们这里点滴报道中猜出有异议。
我不知是裁判员确实有问题还是其它原因,法兰西在第一轮比赛中也有入球不算分,和未犯规被警告现象,当时马上重播的录像里可以看得很清楚,也不可能有时间在现场直播的录像上作手脚。
让我惊讶的是,球员本身对这种现象保持冷静,并不过多追究,而是继续踢球,事后也很少有人打官司。从法兰西部分队员的采访中,得知他们的看法是,球场太大,许多都是在瞬间发生的动作,很难要求裁判员100%的准确,在这种重大比赛中,裁判员的压力不比球员低。而球员的任务是抓紧时间踢好球。根据这位球员的看法,应该增加场上裁判员的人数。
[Edited at 2006-07-03 13:20] ▲ Collapse | | |
Chinoise Local time: 08:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ... தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
在“从娃娃抓起”的同时,还应加强运动员综合素质培养,提倡“tous ensemble(万众一心)”的团队精神。
窃以为:足球是一项集体运动,顶级球星固不可少,但一支球队的最终胜利往往更得益于球员之间的配合默契。
chance wrote:
西方国家的运动员大部分是从业余爱好者中选拔培养,是他们自己理想、天分和努力的结果,后来才从事体育专业。
南美球队的队员们更是从街头起家,才有后来的辉煌。
| | |
wherestip யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 சைய்னீஸ் - ஆங்கிலம் + ...
|
|
ysun யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ... “这种开玩笑的话,不能太认真,否则就不好玩了!” | Jul 3, 2006 |
Chinoise wrote:
“Chance,依我之见,凭你的人品和涵养,你的Chance 肯定会比我大得多。至少民意测验时,我会真心地投你一票。尤其会希望你当中央组织部部长, 因为你一上任,就会马上想到这里的各位朋友。”(Yueyin)
www.proz.com/topic/32033?start=150&float=
说得多好啊!由此可见,你这个部长是当定了。
[Edited at 2006-06-23 13:26]
打扰一下各位看球,抱歉!本人这一句话“因为你一上任,就会马上想到这里的各位朋友。”,是在开玩笑时答复chance所说下面这段话时说的:
chance wrote:
刚读了Lesley贴的第一条链接, 就想到了Yueyin和Libin。
如果你们当时也都在国内坚持坚持,至少也都是部局长了吧
不过可能没现在这么自在。
所以,最好不要断章取义、借题发挥,以免造成不必要的误会,否则就不好玩了!谁若想宣传自己的“高尚”人格,我不反对,但不要拿别人当话题。而且,要做秀的话,最好上中央电视台去,那儿至少有几亿人在看。
各位不妨问一下Bin Li,假若时间机器可以倒转到从前,如果再让他选择一次,他会选择留在中国争取当部长呢,还是会选择来美国培养他的女儿上世界第一流的常青藤大学;也不妨问一下chance,她在此说过,她曾是无产阶级的先进分子、五好战士、五好干部,但如果再让她选择一次,她会不会再次选择去法国。所以说,燕雀安知鸿鹄之志哉!
希望我没有打断各位看足球赛的雅兴!想提醒一下个别思想开小差的人要专心看球,好自为之!再见!
[Edited at 2006-07-03 14:24] | | |
chance (X) ஃபிரன்ச் - சைய்னீஸ் + ... 就是,万一组织部真的来找我怎么办 :D | Jul 3, 2006 |
Yueyin Sun wrote:
“这种开玩笑的话,不能太认真,否则就不好玩了!”
Chinoise wrote:
“Chance,依我之见,凭你的人品和涵养,你的Chance 肯定会比我大得多。至少民意测验时,我会真心地投你一票。尤其会希望你当中央组织部部长, 因为你一上任,就会马上想到这里的各位朋友。”(Yueyin)
www.proz.com/topic/32033?start=150&float=
说得多好啊!由此可见,你这个部长是当定了。
[Edited at 2006-06-23 13:26]
打扰一下各位看球,抱歉!本人这一句话 “因为你一上任,就会马上想到这里的各位朋友。”,是在开玩笑时答复chance所说下面这段话时说的:
chance wrote:
刚读了Lesley贴的第一条链接, 就想到了Yueyin和Libin。
如果你们当时也都在国内坚持坚持,至少也都是部局长了吧
不过可能没现在这么自在。
所以,最好不要断章取义、借题发挥,以免造成不必要的误会, 否则就不好玩了!谁若想宣传自己的“高尚”人格,我不反对,但不要拿别人当话题。而且,要做秀的话,最好上中央电视台去,那儿至少有几亿人在看。
各位不妨问一下Bin Li,假若时间机器可以倒转到从前,如果再让他选择一次,他会选择留在中国争取当部长呢,还是会选择来美国培养他的女儿上世界第一流的常青藤大学;也不妨问一下chance,她在此说过,她曾是无产阶级的先进分子、五好战士、五好干部,但如果再让她选择一次,她会不会再次选择去法国。所以说,燕雀安知鸿鹄之志哉!
希望我没有打断各位看足球赛的雅兴!想提醒一下个别思想开小差的人要专心看球,好自为之!再见! [Edited at 2006-07-03 14:24] | | |
ysun யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ...
那你就去上任,中国还真需要你这样的干部。不过你选拔别人时一定要多加考察,不要光听那些满嘴仁义道德的。
chance wrote:
万一组织部真的来找我怎么办
| | |
chance (X) ஃபிரன்ச் - சைய்னீஸ் + ...
|
|
Chinoise Local time: 08:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ... தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
两位的高风亮节和远见卓识,俺打心眼儿佩服。称您们为“部长”,完全是小辈玩笑之中吐真言!
Chance,今日足坛无战事,贝兄心底颇失意......:D
Yueyin Sun wrote:
“这种开玩笑的话,不能太认真,否则就不好玩了!”
chance wrote:
就是,万一组织部真的来找我怎么办
[Edited at 2006-07-03 22:45] | | |
ysun யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ...
难道谁真谁假我还分不清楚?:D
Chinoise wrote:
两位的高风亮节和远见卓识,俺打心眼儿佩服。称您们为“部长”,完全是小辈玩笑之中吐真言!
Chance,有人来找您,就让他们拿我试问!:D
Yueyin Sun wrote:
“这种开玩笑的话,不能太认真,否则就不好玩了!”
chance wrote:
就是,万一组织部真的来找我怎么办 | | |
Chinoise Local time: 08:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ... தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
若大家还留在国内,贝某恐怕还不见得有机会直呼二位“孙部”、“向部”呢
Yueyin Sun wrote:
难道谁真谁假我还分不清楚?
| | |
ysun யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ...
让我睡会儿觉,以便迎接新的战斗!你封我为“统战”部长,倒还不如封我为“作战”部长。
Chinoise wrote:
若大家还留在国内,贝某恐怕还不见得有机会直呼二位“孙部”、“向部”呢
Yueyin Sun wrote:
难道谁真谁假我还分不清楚?
[Edited at 2006-07-03 16:31] | |
|
|
chance (X) ஃபிரன்ச் - சைய்னீஸ் + ...
Yueyin Sun wrote:
你封我为“统战”部长,倒还不如封我为“作战”部长。
Chinoise wrote:
若大家还留在国内,贝某恐怕还不见得有机会直呼二位“孙部”、“向部”呢
Yueyin Sun wrote:
难道谁真谁假我还分不清楚?
[Edited at 2006-07-03 15:40] | | |
Chinoise Local time: 08:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ... தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
明日足坛有战事,今朝向贝遵君旨。:D
Yueyin Sun wrote:
让我睡会儿觉,以便迎接新的战斗!你封我为“统战”部长,倒还不如封我为“作战”部长。
[Edited at 2006-07-03 19:44] | | |
ysun யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 06:37 ஆங்கிலம் - சைய்னீஸ் + ...
军委组织部长认可,令我受宠若惊!不过你放心,我若是有幸当“作战”部长,绝不会去解放这国、占领那国,去当世界警察,而只是保家卫国,而且绝不会首先打响第一枪!但也绝不会连一枪都不放就马上临阵脱逃!
chance wrote:
我看也是
Yueyin Sun wrote:
你封我为“统战”部长,倒还不如封我为“作战”部长。
[Edited at 2006-07-03 16:49] | | |
பதிவின் பக்கங்கள்: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] > |