TMX: What is the use of tuid="1"?
இழை இடுபவர்: CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
நெதர்லாந்து
உறுப்பினர் (2006)
Mar 3

What is the use of the TUID in TMX files?

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
நெதர்லாந்து
Local time: 21:49
உறுப்பினர் (2006)
ஆங்கிலம் - ஆஃப்ரிகான்ஸ்
+ ...
@Trainer Mar 3

CafeTran Trainer wrote:
What is the use of the TUID in TMX files?

Quoting from the TMX specification:
Translation unit identifier - Specifies an identifier for the element. Its value is not defined by the standard (it could be unique or not, numeric or alphanumeric, etc.).
In other words, it is a bit of code that the program that creates or edits the TMX file can customize while the TMX file remains well-formed despite the customization.


 
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
நெதர்லாந்து
உறுப்பினர் (2006)
தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
Sure Mar 3

Samuel Murray wrote:

CafeTran Trainer wrote:
What is the use of the TUID in TMX files?

Quoting from the TMX specification:
Translation unit identifier - Specifies an identifier for the element. Its value is not defined by the standard (it could be unique or not, numeric or alphanumeric, etc.).
In other words, it is a bit of code that the program that creates or edits the TMX file can customize while the TMX file remains well-formed despite the customization.



I've read that, too. But since (a) these TUIDs are not necessary and (b) they are often not numbered consecutively, I was wondering: what's the use of them, e.g. in CAT tools?


 
Rodolfo Raya
Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 16:49
ஆங்கிலம் - ஸ்பேனிஷ்
"tuid" is essential Mar 3

CafeTran Trainer wrote:

I've read that, too. But since (a) these TUIDs are not necessary and (b) they are often not numbered consecutively, I was wondering: what's the use of them, e.g. in CAT tools?


The attribute is used to associate a segment from the source document with the entry in a TM. It's value doesn't have to be a number, it should provide a mapping between source document and TM.

CAT tools use the attribute to extract ICE (In-Context Exact) matches from the TM, and also to adjust the TM when a translation is changed so that you don't have incorrect translations in memory.


CafeTran Trainer
Jorge Payan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Natalie[Call to this topic]
Peter Zauner[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TMX: What is the use of tuid="1"?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »