This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Astrid Stroe ரோமேனியா Local time: 16:42 உறுப்பினர் ஜெர்மன் - ரொமேனியன் + ...
Jun 3, 2021
Hi,
I'm usind Across crossWeb and have trouble with the auto-replace function. I add terms in the auto-replacement list (in Target Editor) and then nothing happens when I'm translating.
On the other hand, sometimes it works perfectly, but then, out of the sudden it stops.
Is this a bug or I'm doing something wrong?
With the Across Basic Edition for translators the auto-replacement functions perfectly.
Hi,
I'm usind Across crossWeb and have trouble with the auto-replace function. I add terms in the auto-replacement list (in Target Editor) and then nothing happens when I'm translating.
On the other hand, sometimes it works perfectly, but then, out of the sudden it stops.
Is this a bug or I'm doing something wrong?
With the Across Basic Edition for translators the auto-replacement functions perfectly.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.