This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
When I translate a paragraph that contains a few sentences, and Across find in CrossTank 100% match to one of the sentences in the paragraph, I then tell across to insert the match (Alt+Page Up), and it inserts the whole paragraph from CrossTank, and not just the matching sentence. Although in the results pane I see only the matching sentence.
How can I tell Across to insert only the corresponding sentence from CrossTank and not the whole paragraph?
When I translate a paragraph that contains a few sentences, and Across find in CrossTank 100% match to one of the sentences in the paragraph, I then tell across to insert the match (Alt+Page Up), and it inserts the whole paragraph from CrossTank, and not just the matching sentence. Although in the results pane I see only the matching sentence.
How can I tell Across to insert only the corresponding sentence from CrossTank and not the whole paragraph?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.