Off topic: THANK YOU
இழை இடுபவர்: R.C. (X)
R.C. (X)
R.C. (X)
Local time: 09:31
ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
+ ...
May 16, 2011

I enquired via the Internet about the possibility to acquire a trial version of this CAT tool, required by a potential outsourcer. The package price was high but there was an option for a FREE download version for translators.

In about one week I found a nice cardboarded parcel at home with an original DVD, a kind letter from the Across management and the licence to use the program indefinitely for professional single free-lance use.

The program is easy to understand, m
... See more
I enquired via the Internet about the possibility to acquire a trial version of this CAT tool, required by a potential outsourcer. The package price was high but there was an option for a FREE download version for translators.

In about one week I found a nice cardboarded parcel at home with an original DVD, a kind letter from the Across management and the licence to use the program indefinitely for professional single free-lance use.

The program is easy to understand, manageable off - line, self-contained.

Surely one of the first would-be improvements if things go well.

Across: THANK YOU.


Raffaela C., Rome

[Edited at 2011-05-16 12:14 GMT]
Collapse


 
Olga Pinchuk
Olga Pinchuk  Identity Verified
யூக்ரேன்
Local time: 10:31
ஆங்கிலம் - உக்ரேனியன்
+ ...
Agree Aug 21, 2011

Across is good easy-to-understand and easy-to-work-with program. It does everything the other Cat-tools do. I was really surprised to get a program of such quality for free.
Kind regards!

[Edited at 2011-08-22 03:38 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Margarita[Call to this topic]
Peter Zauner[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

THANK YOU






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »