Freelance translators » ஜேபனீஸ் - ஆங்கிலம் » கலை/இலக்கியம் » ஐதி (தகவல் தொழில்நுட்பம்) » Page 11
Below is a list of ஜேபனீஸ் - ஆங்கிலம் freelance translators specializing in translations in the கலை/இலக்கியம்: ஐதி (தகவல் தொழில்நுட்பம்) field. கூடுதலான தேடல் பகுதிகளுக்காக, வலப் பக்கமுள்ள தொடுப்பைச் சொடுக்கி உயர் தேடலொன்றை முயற்சிக்க.
236 பெறுபேறுகள் (கட்டணம் செலுத்தும் ProZ.com உறுப்பினர்கள்)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
201 |
|
Japanese, engineering, IT, technology, software, hardware, internet
|
202 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
203 |
|
自動車, 自動制御, コンピュータ, ソフトウェア, 情報通信, 応用数学, 機械工学, 流体力学, 電気, 電子, ...
|
204 |
|
Japanese, native, technology, software
|
205 |
|
Japanese, translation, accurate, nuanced, clear, readability
|
206 |
|
Japanese, games, education, media, technology, clothing, localization, subtitling, culture, Japanese to English translator, ...
|
207 |
|
japanese, swedish, translator, computers, IT, software, localization, technology, environment, art, ...
|
208 |
|
Japanese, english, business, technology, computing
|
209 |
|
translate, interprete, Nizhny Novgorod, Russia, Oleg, Golyubin, voiceover, dubbing, escorting, delegations, ...
|
210 |
|
Swedish, English, Korean, Japanese, software, computers, marketing, design
|
211 |
Gaurav GuptaNative in ஆங்கிலம் (Variants: US, British, Indian)
|
Japanese, computers, entertainment, media, novels, anime, manga, music, japanese to english
|
212 |
|
Japanese, English, Japanese translator, English/Japanese translator, Japanese/English translator, experienced translator, professional translator, technical translator, technical translation, translation for technical documents, ...
|
213 |
|
PHP, ASP, database translation expertise"
"SAP, JPS, astronomy, film, and drama subtitles and voice overs"
"Computers and IT localization services"
"Construction, culinary, editing, proofreading, ...
|
214 |
|
japanese, investment, financial, business, Bloomberg, Reuters, CNN, The Economist, Wall Street Journal, USA Today, ...
|
215 |
|
Japanese, SDLX, Trados, computer, software, localization, technology, translation, editing, review, ...
|
216 |
|
experienced, professional, Japanese to English, technical translation, flexible within customer budget constraints,
|
217 |
|
translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization
|
218 |
|
Arrayகட்டுமானம் / கட்டிடப் பொறியியல், மூலப்பொருள்கள் (ப்ளாஸ்டிக், மட்பாண்டப்பொருள்கள், முதலியன), வேதியல்; வேதியல்/வேதிப்பொறியியல், தொலைத் தொடர்பியல், ...
|
219 |
|
English to Japanese, General, retail, localization, agriculture, microbiology, botany, biotechnology, manufacturing, factory management, ...
|
220 |
|
Arrayதானியங்கிகள் / கார்கள் & லாரிகள், வான்வெளி / வான்போக்குவரத்து / விண்வெளி, கணினிகள்: வன்பொருள், கணினிகள்: மென்பொருள், ...
|
மொழிபயர்ப்பு அல்லது உரைபெயர்ப்பு வேலை இடுக- உலகம் முழுவதிலுமுள்ள தொழில்சார் மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து கேள்விமனுக்களைப் பெறுக
- 100% இலவசம்
- உலகின் மிகப் பெரிய மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் உரைபெயர்ப்பாளர் சமுதாயம்
தொடர்புள்ள பகுதிகள்: Freelance interpreters
உரைபெயர்ப்பாளர்கள் போலவே மொழிபெயர்ப்பாளர்களும் ஒரு மொழியை இன்னொரு மொழியில் பெயர்ப்பதன் மூலம் பண்பாடுகளுக்கிடையே தொடர்பாடலை இயலுமாக்குவர். மொழிபெயர்ப்பாளர் பேச்சுச் சொற்களுக்கு மாற்றமாக எழுத்துச் சொற்களில் வேலை செய்வர்.
மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொன்றிற்கு எளிதாக சொல்லுக்குச் சொல் பெயர்ப்பதிலும் கூடுதலான வேலைகளை உடையதாகும். மொழிபெயர்ப்பாளர் தாம் மொழிபெயர்க்கும் எப்பொருளையும், அதனுடன் தொடர்புள்ள மூல மொழியினதும் இலக்கு மொழியினதும் பண்பாடுகளையும் நன்கு புரிந்துகொள்ள வேண்டும்.
300,000???? ???????? ????? ????? ??????????????????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ???? ????? ???? ???????? ????????? ???????????? ProZ.com ???????????. ???????????????? ???????? ??????????????? ????????????? ???? ??? ??????? ?????? ????? ?????? 1,512,200???????????????? ??????? ??????????????? ???? ????? ????? ?????????. ??????? ??????????????? ????????????????????? ?????????????? ??????? ????????????? ?????????? ?????? ????? ???????.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |