This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Natalia Schlapak (X) ஜெர்மணி Local time: 14:22 ருஷ்ஷியன் - ஜெர்மன் + ...
Oct 3, 2011
Hello, I have a file from a project, which was translated in Trados 2007. One of the files is not compatible with Trados, so I will have to use Transit. I have tried to import the tmx file but Transit does not want to use it. I have created a name for the language pair with .txt extension. And I have also tried to change the status of the segments to checked 2. What else can I try? Thank you in advance.
[Bearbeitet am 2011-10-03 16:56 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Kapoun செக் குடியரசு Local time: 14:22 ஆங்கிலம் - செக் + ...
You need to close all files and reopen them
Nov 30, 2022
I had the very same problem. So I closed all opened files and then clicked "Open Language Pair". It opened and synchronized the memory. Now it works.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free