This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Best portable computers for remote interpreting and translation tools
இழை இடுபவர்: Margaret Brunetti
Margaret Brunetti இத்தாலி Local time: 13:11 ஃபிரன்ச் - இத்தாலியன் + ...
Jan 4, 2024
Hello dear colleagues,
I'm buying a new PC for my home workstation.
It has to meet remote interpreting and translation (CAT tools) requirements.
I have gathered some information online, but I'd like to receive direct opinions from remote interpreters and translators.
Do you have any suggestions?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray நெதர்லாந்து Local time: 13:11 உறுப்பினர் (2006) ஆங்கிலம் - ஆஃப்ரிகான்ஸ் + ...
@Margaret
Jan 4, 2024
Margaret Brunetti wrote:
I'm buying a new PC for my home workstation.
It has to meet remote interpreting and translation (CAT tools) requirements.
Any modern computer will be sufficient for CAT tools. However, for your interpreting requirements, I suggest you repost your question in the Interpreting subforum:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Locquet போர்த்துகள் Local time: 12:11 உறுப்பினர் (2013) ஆங்கிலம் - ஃபிரன்ச் + ...
RAM
Jan 4, 2024
Margaret Brunetti wrote:
Hello dear colleagues,
I'm buying a new PC for my home workstation.
It has to meet remote interpreting and translation (CAT tools) requirements.
I have gathered some information online, but I'd like to receive direct opinions from remote interpreters and translators.
Do you have any suggestions?
Since we multitask a lot as translators and that CAT tools are becoming ever bigger, to be on the safe side a laptop with 16 GB is best. Sometimes they get crazy expensive for a bit of extra RAM, if you have good warranty coverage and access to someone having the know how, getting a good 8 GB RAM machine and getting a 16 GB RAM expansion kit to make the swap is very effective moneywise.
For your interpreting, it depends on if you need the camera or not. If the camera is important, check out the reviews on YouTube for the models you are looking at.
Specifically for interpreting you need good audio. So, investing in a pair of headphones and a good microphone is a good idea. Some combos headphone + Mic are quite good. Check the YouTube reviews.
I have the tendency to suggest to people to get the gaming version for laptops because they often have improved airflow which is excellent for hardware longevity and preventing the keyboard form becoming hot, which isn't great for typing.
My two cents
Margaret Brunetti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.