Track this forum | பதிவு | பதிவிடுபவர் பதில்கள் (பார்வைகள்) கடைசி பதிவு |  | Tarifas transcreación | 2 (1,506) |  | Qui détient le copyright d'un livre quand l'éditeur qui le détient initialement n'existe plus ? | 4 (1,579) |  | I want to know the rates for transcreation. | 10 (14,012) |  | Rate for transcreation | 4 (4,208) |  | Monolingual transcribers: rate, job | 0 (1,141) |  | Iapwe.org: opinions about | 4 (1,775) |  | Transcription rates | 3 (2,991) |  | Online courses for copywriters | 6 (2,991) |  | What is the price of Rewriting | 4 (2,603) |  | What are the prospects of switching to SEO translation and localization in the era of AI? | 3 (2,115) |  | Transcreation and Copywriting ( 1... 2) | 17 (9,522) |  | Copywriting vs Transcreation final | 1 (2,247) |  | (Spanish content writers) How much do you charge for your services? | 1 (1,821) |  | Article on transcreation | 0 (1,570) |  | Proposal to do copywriting | 5 (3,102) |  | Best paraphrasing tool for French | 0 (1,884) |  | Rates of copywriting | 0 (1,637) |  | Rates for Spanish copywriting | 2 (2,722) |  | Tarifas de redacción de textos publicitarios (copywriting) en español | 1 (2,489) |  | SEO and Web ranking Training Material for Copywriters | 6 (4,839) |  | Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ? | 0 (1,444) |  | Marketing translation in Trados | 13 (6,661) |  | Time to transcreate 30 sec TVC | 0 (1,990) |  | Rates for translating blog posts for digital marketing agency | 2 (2,430) |  | Origination in video subtitling: what does this mean exactly? | 1 (2,147) |  | Translating copyrighted material ( 1... 2) | 19 (9,847) |  | Copywriting rates in the Netherlands | 0 (2,073) |  | transcription software | 4 (3,987) |  | Off-topic: Transcription | 1 (3,033) |  | Transcreation - first job | 2 (3,258) |  | rates for transcreation | 0 (2,455) |  | Job notification settings for copywriting projects | 1 (2,656) |  | German-English copywriting translation rates | 1 (3,092) |  | English-Khmer Hourly Transcreation Rate | 0 (2,120) |  | Ghost writing | 0 (2,321) |  | Copywriting and transcreation | 5 (5,841) |  | Copywriting forum? | 6 (6,646) |  | A kind of copywriting? please advise | 5 (5,412) |  | Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate | 3 (3,947) |  | "Transwriting"? | 6 (6,796) |  | Translation and copywriting | 5 (6,083) |  | Transcreation rates | 11 (16,575) |  | How much less should I ask for creative translations vs technical? Is there a ratio? ( 1... 2) | 16 (12,217) |  | Copywriters! Any advice? ( 1... 2) | 24 (17,440) |  | Re-writing project: any tips gratefully received! | 10 (7,098) |  | what is copywriting? | 2 (6,659) |  | Copywriting resources | 1 (4,314) |  | Copywriting rates | 3 (7,013) | புது பதிவை இடவும் ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது எழுத்துரு அளவு: -/+ | | = உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ( = உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது) | மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்  TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |