Poll: If you do, how do you keep updated on industry news?
இழை இடுபவர்: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
இணையத்தள அலுவலர்
Feb 1

This forum topic is for the discussion of the poll question "If you do, how do you keep updated on industry news?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
போர்த்துகள்
Local time: 14:40
உறுப்பினர் (2007)
ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
+ ...
N/A Feb 1

All of the above, but webinars/conferences/workshops...

 
Jennifer Levey
Jennifer Levey  Identity Verified
சிலி
Local time: 11:40
ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம்
+ ...
N/A Feb 1

I don't. Why would I? - I retired from the rat-race to the bottom years ago

Anton Konashenok
IrinaN
Victoria Faucher
P.L.F. Persio
 
Tom in London
Tom in London
யுனைடட் கிங்டம்
Local time: 14:40
உறுப்பினர் (2008)
இத்தாலியன் - ஆங்கிலம்
I do Feb 2

ProZ.com Staff wrote:

This forum topic is for the discussion of the poll question "If you do, how do you keep updated on industry news?".

View the poll results »



Yes, I do, mainly by reading these forums and on social media


 
Sebastian Witte
Sebastian Witte  Identity Verified
ஜெர்மணி
Local time: 15:40
உறுப்பினர் (2004)
ஆங்கிலம் - ஜெர்மன்
+ ...
I do Feb 2

Through industry-specific newsletters and forums of professional associations.
To a much lesser extent, through blogs/websites and by attending webinars, although we do still attend translator training events as I used to do on a more regular basis until a few years ago. This is because free webinars are hard to come by.

[Edited at 2025-02-02 10:00 GMT]


Christine Andersen
Maria Laura Curzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: If you do, how do you keep updated on industry news?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »