Article: Português PT versus Português BR, 2º acto
இழை இடுபவர்: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
இணையத்தள அலுவலர்
Nov 18, 2010

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Português PT versus Português BR, 2º acto ".

 
Oliver Simoes (X)
Oliver Simoes (X)  Identity Verified
Local time: 17:03
ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
+ ...
Excelente Apr 10, 2011

Gostei de ler o artigo. Está excelente. Muito interessantes os questionamentos sobre a falta de controle existente para o exercício da profissão de tradutor. Sobre a globalização, achei muito bons os exemplos que a autora deu. A questão relativa aos motivos que estão por trás da uniformização da lingua deixou-me com "a pulga atrás da orelha" para usar uma expressão encontrada no Brasil!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Português PT versus Português BR, 2º acto






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »