This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Suzanne Deliscar கனடா Local time: 04:39 ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம் + ...
Oct 26, 2009
I am trying to use MetaTexis to translate TagEditor (.TTX) files. I am able to translate the file and save it as a .TTX file, but when I send the file back to the client, it shows hidden text and extra tags when opened on TagEditor on their end. What should I be doing to keep the file format the same as the original, i.e. no hidden text or extra tags showing?
Thank for any help you can give.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julio A. Juncal யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 04:39 உறுப்பினர் (2006) ஆங்கிலம் - ஸ்பேனிஷ் + ...
Send file to Hermann
Oct 26, 2009
You may want to send your file to Hermann Bruns to find out what the problem is.
Julio A. Juncal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar கனடா Local time: 04:39 ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம் + ...
தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
Thanks Julio - File to Hermann Bruns
Oct 26, 2009
Julio A. Juncal wrote:
You may want to send your file to Hermann Bruns to find out what the problem is.
Julio A. Juncal
Thanks, I will find Hermann's information and contact him.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar கனடா Local time: 04:39 ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம் + ...
தலைப்பை ஆரம்பித்தல்
Problem Solved- Thanks Hermann
Oct 27, 2009
Just a note that Hermann was able to help me with my file problem, the issue has been resolved, the problem was on my end.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.