Pages in topic:   < [1 2]
Traducteur: Formation, diplôme... Nécessaires?
Thread poster: celtic3041 (X)
Sanjin Grandić
Sanjin Grandić  Identity Verified
Croatia
Local time: 01:17
Member (2020)
French to Croatian
+ ...
La distinction May 13, 2020

Sophie Dzhygir wrote:

Je dirais que c'est simplement la ligue des professionnels (contre celle des dilettantes) !


J oserais ajouter que c est aussi un peu la passion pour les langues et la linguistique en general, car sans cela on est seulement une personne qui parle courrament une langue etrangere sans plus, desole j ai pas mon clavier AZERTY sous la main.


Carla Guerreiro
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteur: Formation, diplôme... Nécessaires?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »