Job closed This job was closed at May 11, 2024 06:33 GMT. GienTech - English to Vietnamese - Digital Power Project - Freelancers only Zadáno: Apr 30, 2024 09:58 GMT (GMT: Apr 30, 2024 09:58) Job type: Zakázka na překlad, úpravu textu nebo korekturu Service required: Translation Jazyky: angličtina -> vietnamština Popis zakázky: Project info:
It’s a long-term technical project and we are seeking translators who have more than 5 years of translation experience in energy or manufacturing or power or other related industries (UI, Manual, etc.). Translation volume for energy, manufacturing, or power should be over 100000 words.
- Context: technical document translation about
a. Clean energy (Photovoltaic power)
b. Electrified Transportation
c. Power Infrastructure
- Tool: SDL Trados Studio, GienTrans
Requirements:
-Native speaker
-5+ years of experience as a translator in Digital Power/Manufacturing/Electric Power area and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight schedule
Only accept freelancers' deliveries, please do not duplicate deliveries on the same project.
If you are interested in our project and have related experience, please kindly send your resume and expected price to my e-mail address: [HIDDEN] Poster country: Čína Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky): Obor: Energie / výroba energie Termín odeslání nabídky: May 17, 2024 09:06 GMT Termín odevzdání: May 31, 2024 09:06 GMT O zadavateli: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|