Job closed
This job was closed at Feb 3, 2021 15:15 GMT.

1.400 words translation/proofreading job in the field Marketing/Business

இடப்பட்டது: Jan 25, 2021 17:09 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 17:09)

Job type: மொழிபெயர்ப்பு/திருத்தல்/பிழைதிருத்தல் வேலை
Services required: Translation, Checking/editing


மொழிகள்: ஆங்கிலம் - டேனிஷ்

வேலை வர்ணனை:

If you could help with this job, please do the following to express your interest:
(1) Register on our Website: [HIDDEN]
(2) Make sure to upload your resume, enter your pricing, and your areas of expertise
(3) Send us an email at [HIDDEN] telling us that you have registered and are available

Poster country: ஆஸ்திரியா

சேவையளிப்பவரை குறிவைத்து (வேலை பதிவரால் குறிப்பிடப்பட்டது):
உறுப்பாண்மை: உறுப்பினரல்லாதவர்கள் 12 மணி நேரத்துக்குப் பின்னால் விலைப் புள்ளிகள் அளிக்கலாம்
info வாணிகம்/நிதித்துறை, வாணிகச்சந்தை
info விரும்பப்பட்ட குறிப்பிட்டத் துறைகள்: Business/Commerce (general), Marketing / Market Research
info தேவைப்பட்டத் தம்மொழி: இலக்கு மொழி(கள்)
பொருள் களம்: வணிகம்/வியாபாரம் (பொது)
விலைப்புள்ளி தர கடைசி நாள்: Jan 27, 2021 15:00 GMT
வேலை முடிக்க கடைசி நாள்: Jan 28, 2021 18:00 GMT
வேலையளிப்பவர் பற்றி
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

தமிழ்

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்
  • மன்றங்கள்
  • Multiple search