Яка організація в Україні може підтвердити правильність написання прізвища?
Thread poster: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:22
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Jun 25, 2004

Шановні колеги,

Нещодавно один з моїх колег потрапив у халепу через неправильну транслітерацію прізвища під час перекладу паспорта. Тепер йому погрожують судом.

Підкажіть, будь ласка (пам'ятаю, про це десь згадувалось, але знайти не можу), яка організація може видати справку про правильність чи хибність написання прізвища.

Дякую,
Олег


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:22
Member (2001)
English to Russian
+ ...
у паспортному столі Jun 25, 2004

Тобто - міліція.
Є різні підрозділи на рівні області, міста, района.
По-перше - загс, де видавали паспорт (або, як закордонний, - то ОВІР). А потім - вище, вище, по щабелям структур, доки не отримаєте, що треба.

Але як то - правильність... Як украінскьою - то мусить бути з�
... See more
Тобто - міліція.
Є різні підрозділи на рівні області, міста, района.
По-перше - загс, де видавали паспорт (або, як закордонний, - то ОВІР). А потім - вище, вище, по щабелям структур, доки не отримаєте, що треба.

Але як то - правильність... Як украінскьою - то мусить бути згідно з свідоцтвом про народження.

А транслітерації - то треба спочатку у район (бо то паспортистка могла зробити), а потім - у міський ОВІР.
Краще за все - відшукати хід (знайомих).

[Edited at 2004-06-25 06:48]
Collapse


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:22
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Дякую, Володимире! Jun 25, 2004

Вся справа в тому, що помилку зробив перекладач... Тепер треба довісти, що "З" та "С" - це майже те ж саме

Згадую, що колись йшла мова про Інститут мови чи щось подібне. Ніхто не підкаже?


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Олег ! я думаю ты можешь обратиться с этим вопросом на кафедру перевода и английского языка ХГУ ! Jun 25, 2004

Oleg Rudavin wrote:

Шановні колеги,

Нещодавно один з моїх колег потрапив у халепу через неправильну транслітерацію прізвища під час перекладу паспорта. Тепер йому погрожують судом.

Підкажіть, будь ласка (пам'ятаю, про це десь згадувалось, але знайти не можу), яка організація може видати справку про правильність чи хибність написання прізвища.

Дякую,
Олег


и они могут написать по этому соответствующее письмо которое соотв. орган безусловно примет во внимание.

я помню в бытность мою там лаборантом какой-то подобный вопрос рассматривался


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Яка організація в Україні може підтвердити правильність написання прізвища?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »