Pages in topic:   [1 2 3] >
Do people lose interest when you say "I'm a translator"?
Thread poster: Tom in London
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 21:27
Member (2008)
Italian to English
Dec 6, 2023

I've noticed this.

Somehow translators don't seem to be thought of as interesting people.

[Edited at 2023-12-06 09:49 GMT]


 
Rachel Waddington
Rachel Waddington  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:27
Dutch to English
+ ...
No Dec 6, 2023

Tom in London wrote:

I've noticed this.

Somehow translators don't seem to be thought of as interesting people.

[Edited at 2023-12-06 09:49 GMT]


I think it's more likely that they don't know much about the translation profession and just don't know what to ask next. Most people don't care what you do for a living, they are just trying to be polite and keep a conversation going.


expressisverbis
Christel Zipfel
neilmac
Philip Lees
Emily Gilby
Philippe Etienne
John Fossey
 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:27
Member (2014)
Japanese to English
Would it not depend on pair/area? Dec 6, 2023

My language pair (JA-EN) is considered exotic and the area in which I work is complex (investments/finance). In most cases the other person tends to raise their eyebrows, which I think is simply because the combination is so far from their own experience that it sounds slightly intimidating, leading in turn to them struggling to think of a way to continue the conversation.

However, if I were to say that I translate the works of XX, where XX is a famous European writer whose name is
... See more
My language pair (JA-EN) is considered exotic and the area in which I work is complex (investments/finance). In most cases the other person tends to raise their eyebrows, which I think is simply because the combination is so far from their own experience that it sounds slightly intimidating, leading in turn to them struggling to think of a way to continue the conversation.

However, if I were to say that I translate the works of XX, where XX is a famous European writer whose name is familiar to the ears of most educated people, I would imagine they would be interested, impressed, and find the small talk easier.

I suppose that in most professions practitioners run the gamut from people who are just going through the motions with minimal interest and ability, to those who are tremendously competent, give everything they have and become giants in their field. Translation probably has a broader spectrum of outcomes than most due to the lack of barriers to entry.

Regards,
Dan
Collapse


Emanuele Vacca
neilmac
Yasutomo Kanazawa
Christine Andersen
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:27
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Lose interest? Dec 6, 2023

I'm not sure if people find me interesting or not. Anyway, I didn’t start my career as a translator, I only started translating in my early 40s and I suppose people found me as interesting then as before…

[Edited at 2023-12-06 11:46 GMT]


monica.m
neilmac
Philip Lees
 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
It's the way you tell 'em Dec 6, 2023

Surely it's on us to make it sound interesting?

Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Jessica Noyes
Christel Zipfel
Sebastian Witte
Michele Fauble
Rachel Waddington
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:27
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Some options Dec 6, 2023

I haven't noticed the loss of interest. Some comments/things I came across in the past:

- How many languages can you speak?
- Yes, but don't you have a real job?
- I learn (language name) on Duolingo and can probably speak it better than you.
- Why would anyone need a professional for English, everybody can speak English (said by a non-native speaker with very poor English).
- She (their wife, sister, friend) can speak English perfectly, then they bring her a
... See more
I haven't noticed the loss of interest. Some comments/things I came across in the past:

- How many languages can you speak?
- Yes, but don't you have a real job?
- I learn (language name) on Duolingo and can probably speak it better than you.
- Why would anyone need a professional for English, everybody can speak English (said by a non-native speaker with very poor English).
- She (their wife, sister, friend) can speak English perfectly, then they bring her and she hardly can stitch one simple sentence in English.
- Language is very important, but what is your profession or professional skill?
- I speak English perfectly, can you guide me where I can find translation jobs? (this is the most common one, uttered by non-native speakers from various countries).

[Edited at 2023-12-06 13:20 GMT]
Collapse


Florence Risser
Liviu-Lee Roth
 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 22:27
Member
English to French
Translators are not interesting Dec 6, 2023

The only people who don't immediately lose interest when I say "I'm a translator" are those who reply "I did some translation myself".
It's me who loses interest.

Philippe


Lingua 5B
P.L.F. Persio
Tom in London
expressisverbis
Jorge Payan
Christel Zipfel
monica.m
 
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:27
English to Dutch
Losing interest is one thing Dec 6, 2023

An architect who works in the building I'm in once asked me outright why I chose this profession because he couldn't think of anything more boring.

 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:27
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
Of course they do Dec 6, 2023

The process of translation is boring in the eyes of many. And on top of that we only reproduce ideas and thoughts of other people that aren't even our own. That's twice boring.

But I'm perfectly fine with that. I'm not in the translation business to be found cool or whatever. I just like very much the fact that I'm able to earn money by doing something I really like.


P.L.F. Persio
Lingua 5B
expressisverbis
polishedwords
neilmac
Philip Lees
Pedro Castro
 
Mohammad Renaldi Diponegoro
Mohammad Renaldi Diponegoro  Identity Verified
Indonesia
Local time: 03:27
Member (2010)
English to Indonesian
They do they Dec 6, 2023

Tom in London wrote:

Somehow translators don't seem to be thought of as interesting people.

[Edited at 2023-12-06 09:49 GMT]


I am not interested in what people think of me. I am only interested in the rare perks of the freelance translator profession: above-average income AND independence. Many jobs have one of the perks, but very few have both of them.


expressisverbis
Maria Teresa Borges de Almeida
neilmac
Isabelle Cloquell
Philippe Etienne
Yasutomo Kanazawa
 
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 16:27
Member
Spanish to English
+ ...
Make it interesting Dec 6, 2023

Most people immediately think that I'm translating literature or poetry. What I do to set them straight is immediately tell them, keeping anonymity, what I'm working on right now. I point out why this particular material needs a human translator and also give a quirky little fact about the current project. Then I ask them what they do.

Christopher Schröder
expressisverbis
Maria Teresa Borges de Almeida
Joanna Posylek
Cetacea
Liviu-Lee Roth
Christine Andersen
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:27
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Younger people Dec 6, 2023

Jessica Noyes wrote:

Most people immediately think that I'm translating literature or poetry. What I do to set them straight is immediately tell them, keeping anonymity, what I'm working on right now. I point out why this particular material needs a human translator and also give a quirky little fact about the current project. Then I ask them what they do.


Younger people usually ask me whether I translate movies, video games and cartoons and how that's so "cool". Little do they know how poorly those are paid.


P.L.F. Persio
expressisverbis
 
Becca Resnik
Becca Resnik  Identity Verified
United States
Local time: 16:27
Member
German to English
+ ...
Opposite experience Dec 6, 2023

Very rarely do I encounter people who are anything but intrigued, impressed, and inquisitive when I tell them I am a translator. I'm surprised to see the responses here and suspect that my experience is due in part to my US location, as many in this country don't even realize there's such a profession as translation. Part of this could also be where I meet many of the people I have these ice-breaker conversations with. My hobbies are very athletic, and people usually think I'm in my mid-20s. Hen... See more
Very rarely do I encounter people who are anything but intrigued, impressed, and inquisitive when I tell them I am a translator. I'm surprised to see the responses here and suspect that my experience is due in part to my US location, as many in this country don't even realize there's such a profession as translation. Part of this could also be where I meet many of the people I have these ice-breaker conversations with. My hobbies are very athletic, and people usually think I'm in my mid-20s. Hence, nobody anticipates anything remotely close to what I do in response to, "So what do you do for a living?"

(Edited for linguistic clarity)

[Edited at 2023-12-06 15:28 GMT]
Collapse


Christopher Schröder
Cetacea
Liviu-Lee Roth
 
kd42
kd42
Estonia
Local time: 23:27
English to Russian
Another one Dec 6, 2023

Lingua 5B wrote:
...
- How many languages can you speak?
- Yes, but don't you have a real job?
- ...

In the USSR the first question would be -- Can you swear really rudely in English? Please, please do!!!


Kay Denney
P.L.F. Persio
Philippe Etienne
Liviu-Lee Roth
 
Denis Fesik
Denis Fesik
Local time: 23:27
English to Russian
+ ...
This isn't a criterion Dec 7, 2023

If a person is interested in having anything to do with me, it won't matter if I tell them what I do for a living (plus, I can also say I'm a translation editor because it's true and sounds more weighty). As an introvert, I don't open my heart to everyone like it's nothing, but if I do, I have no problem finding interesting things to talk about for hours and hours. Like that time when I was playing ping pong with a guy and kept driving the conversation in completely random ways bordering on absu... See more
If a person is interested in having anything to do with me, it won't matter if I tell them what I do for a living (plus, I can also say I'm a translation editor because it's true and sounds more weighty). As an introvert, I don't open my heart to everyone like it's nothing, but if I do, I have no problem finding interesting things to talk about for hours and hours. Like that time when I was playing ping pong with a guy and kept driving the conversation in completely random ways bordering on absurdity but it was still fun. Or the time me and my girlfriend were sitting in a restaurant and talking in English to impress others and I was faking an Indian accent (which I used to be good at). Or the time I was sitting an olympiad during high school years and met a guy I used to play volleyball with and we went home together and kept talking about all sorts of things. Or the time I spent a few days with a girl (not my girlfriend) going places and never getting tired of each other (she once wrote me that translation was my thing because I'm a genius: the second part of it is certainly an exaggeration, but it still goes to show that stereotypes about translators are no more than stereotypes). Russians don't do small talk. There's a whole world of bigger things you can talk about. Long ago, when I was working in a casino, a client told me I was supposed to be part of a cult, going from door to door and preaching, because people would keep buying it. Another one told me that I wouldn't die my own death. Good to knowCollapse


P.L.F. Persio
Philippe Etienne
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Do people lose interest when you say "I'm a translator"?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »