This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
jmcdonough (X) Canada Local time: 13:08 French to English + ...
Sep 11, 2006
I am a freelance translator and a researcher at the University of Ottawa in Canada. At the moment, I am preparing a paper on online communities and knowledge building in Internet-based translator networks such as Proz.com. I am looking for volunteers to answer a short questionnaire that should take approximately 5 minutes to complete. The results and analysis will be presented November 10, 2006 during the Pathways to Translations Conference at the Escola Superior de Tecnologia de Traduç... See more
I am a freelance translator and a researcher at the University of Ottawa in Canada. At the moment, I am preparing a paper on online communities and knowledge building in Internet-based translator networks such as Proz.com. I am looking for volunteers to answer a short questionnaire that should take approximately 5 minutes to complete. The results and analysis will be presented November 10, 2006 during the Pathways to Translations Conference at the Escola Superior de Tecnologia de Tradução, Instituto Politécnico de Leiria in Portugal. They will also be available online at www.jmcdonough.ca by the end of November. All responses will be kept strictly anonymous. I can forward an .rtf version of the questionnaire to anyone interested. If you would like to fill out the questionnaire, please send an email via my profile or to [email protected]. Thanks everyone! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jmcdonough (X) Canada Local time: 13:08 French to English + ...
TOPIC STARTER
Still looking for volunteers
Sep 24, 2006
Thank you to everyone who has replied so far.
I will be collecting questionnaires until October 1st, so if any other translators are interested in responding, please send an email to [email protected] so that I can send you the .rtf file.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.