Translation Technologies Summer School in Universitat Autònoma de Barcelona, 16-27 July, 2018
Thread poster: Gokhan Dogru
Gokhan Dogru
Gokhan Dogru
Spain
Local time: 01:59
Member (2022)
English to Turkish
+ ...
Apr 12, 2018

The Tradumàtica Summer School: Translation Technologies is an intensive course for people interested in automatised translation processes (Computer-Assisted Translation, Machine Translation, Localisation, etc.). The process of translation in the knowledge society is carried out with the assistance of technology and translation tools. In fact, technology itself has generated the need to translate a huge variety of digital formats that can only be translated with the help of specific compu... See more
The Tradumàtica Summer School: Translation Technologies is an intensive course for people interested in automatised translation processes (Computer-Assisted Translation, Machine Translation, Localisation, etc.). The process of translation in the knowledge society is carried out with the assistance of technology and translation tools. In fact, technology itself has generated the need to translate a huge variety of digital formats that can only be translated with the help of specific computer resources, such as texts in digital support (websites, mobile apps, TVs, etc.). The mastery of such tools is also essential in any field of specialised translation (i.e., scientific, technical or sworn translation).

In this context, the current labour market demands translators who are familiarised with the use of translation technologies and digital formats. At present, translation technologies allow a wide range of processes to be carried out: project management, web, multimedia, software, mobile apps and videogame localisation, desktop publishing, quality assurance, machine translation and postediting, etc. In this regard, technology is an instrument that will allow us to work as translators and localisers in a more effective and productive way.

Content
The course has been designed so that its content covers all the phases of the translation process, from the reception of the project to its delivery, all through the analysis, the preparation, the translation and the postproduction of the translation assignment. Various types of workflows are included in the course, i.e. Computer-Assisted Translation (CAT), Machine Translation (MT) and localisation (computer games, mobile apps, images, software and web). Furthermore, the course touches upon contents such as active job search and business management. All courses will be taught in English.



Target audience: Everyone interested in translation technologies
Teaching language: English
Registration and detailed information: www.summerschool.tradumatica.net
Course programme: https://goo.gl/7bKa51
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Technologies Summer School in Universitat Autònoma de Barcelona, 16-27 July, 2018






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »