This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Need suggestions for into English interpreting refresher/certificate/diploma courses
Thread poster: Audra deFalco (X)
Audra deFalco (X) United States Local time: 17:38 Italian to English + ...
Apr 3, 2013
Hello all!
I am looking for a refresher course for (simultaneous) interpreting from Spanish or French into English. It can be anywhere in the world outside the United States (preferably Europe). I work in Italian to English but am specifically searching for French or Spanish to brush up, though Italian would be okay too.
Mostly I am thinking of something like a refresher course, anywhere from a week up to maybe 6 months.
Any ideas?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CORINA LOICA United Kingdom Local time: 22:38 Spanish to Romanian + ...
"Need suggestions for into English interpreting refresher/certificate/diploma courses"
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie-Helene Dubois Spain Local time: 23:38 Member (2011) Spanish to English + ...
Various UK options - and one in Spain
Apr 4, 2013
There is a Diploma in Public Service Interpreting arranged by the Chartered Institute of Linguists. You can just go to the exam but generally the Institute recommend that people do a course first to prepare for the exam. There are a variety of universities offering these courses. This one fro... See more
Look out for courses offered at the London Met or Imperial College too. There don't seem to be any on at the moment but they often have short (week-long) courses called "Introduction to conference interpreting".
If you want to take a much longer course, the University of Surrey and the University of Manchester offer Masters that combine interpreting with translation. These generally last 9 months - 1 year in total.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.