Βυζαντινές Γραμματοσειρές
Thread poster: Simos Tamoglou
Simos Tamoglou
Simos Tamoglou  Identity Verified
Greece
Local time: 01:53
Italian to Greek
Nov 5, 2005

Ένας πελάτης μου ζήτησε την μετάφραση ενος εκκλησιαστικού τύπου κειμένου αλλά επιπλέον ζήτησε εάν μπορέσω να την κάνω με την βυζαντινή γραμματοσειρά (ξέρετε, αυτήν που εμφανίζεται σε εικόνες, εκκλησίες κτλ.). Ε, υποσχέθηκα οτι θα κάνω ο,τι μπορώ για να εξυπηρετήσω, αν και δύ�... See more
Ένας πελάτης μου ζήτησε την μετάφραση ενος εκκλησιαστικού τύπου κειμένου αλλά επιπλέον ζήτησε εάν μπορέσω να την κάνω με την βυζαντινή γραμματοσειρά (ξέρετε, αυτήν που εμφανίζεται σε εικόνες, εκκλησίες κτλ.). Ε, υποσχέθηκα οτι θα κάνω ο,τι μπορώ για να εξυπηρετήσω, αν και δύσκολο - νομίζω.
Έχω μια διαθέσιμη, την UB-Byzantine αλλά βγάζει μόνο κεφαλαία γράμματα.
Κάποια βοήθεια κανείς?? Που να ρίξω καμμιά ματιά για να κατεβάσω κάτι?
Δέν είμαι και υποχρεωμένος να το κάνω αλλά... τον πελάτη με το καλό!Πάντα!

Ευχαριστώ
Σίμος
Collapse


 
Nick Lingris
Nick Lingris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:53
Member (2006)
English to Greek
+ ...
Βυζαντινές της Magenta Nov 5, 2005

Νομίζω ότι θα σε εξυπηρετούσε καλύτερα η MgDimitrios της Magenta. Μπορείς να δεις όλες τις γραμματοσειρές του πακέτου (που τιμάται γύρω στα 35 ευρώ) εδώ:
http://www.magenta.gr/gr/uc4/gr_unicode_4.htm


 
skazakis
skazakis  Identity Verified
Local time: 01:53
English to Greek
+ ...
Ίσως εδώ; Nov 5, 2005

Καλησπέρα

δεν ξέρω αν σου κάνει κάτι τέτοιο http://www.historian.net/downloads/minusc.zip από το http://www.historian.net/files.htm

Ακόμη περισσότερες γραμματοσειρές για τονισμένα ελλη�
... See more
Καλησπέρα

δεν ξέρω αν σου κάνει κάτι τέτοιο http://www.historian.net/downloads/minusc.zip από το http://www.historian.net/files.htm

Ακόμη περισσότερες γραμματοσειρές για τονισμένα ελληνικά υπάρχουν κι εδώ: http://perswww.kuleuven.ac.be/~u0013314/greekg/fonts.htm

Επίσης υπάρχει και αυτός: http://fonts.kainhofer.com/rkaf1.zip από εδώ: http://fonts.kainhofer.com/index.html αλλά είναι απλά τονούμενα γράμματα (χωρίς κάποια ιδιαίτερη μορφή).

Αυτά τα λίγα
Collapse


 
Lamprini Kosma
Lamprini Kosma  Identity Verified
Italy
Local time: 00:53
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Καλημέρα Σίμο. Nov 6, 2005

Πολύ ενδιαφέρον το θέμα σου. Δες αυτούς τους δύο συνδέσμους μήπως σε εξυπηρετούν.

See more
Πολύ ενδιαφέρον το θέμα σου. Δες αυτούς τους δύο συνδέσμους μήπως σε εξυπηρετούν.

http://athos.edo.gr/modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=1

http://66.102.9.104/search?q=cache:XoMevvCaH8MJ:www.rel.gr/index.php?rpage=&rpage2=%20βυζαντινές%20γραμματοσειρές&hl=it&lr=&strip=1

Ο δεύτερος είναι cache, αλλά υπάρχει ένα email για επικοινωνία.

Καλή συνέχεια,
Λαμπρινή.
Collapse


 
Simos Tamoglou
Simos Tamoglou  Identity Verified
Greece
Local time: 01:53
Italian to Greek
TOPIC STARTER
ΠΟΛΛΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ Nov 6, 2005

όχι απλά ευχαριστώ αλλά πολλά ευχαριστώ για την άμεση ανταπόκριση. Και επειδή κάποιος γνωστός με ρώτησε τί σχέση έχεω με τα της εκκλησίας απαντώ : ε, λίγο εκκλησιαστικό δίκαιο έκανα στο πανεπιστήμιο (γειά σου ρε Τέο)!!

Ευχαριστώ όλους και πάλι.
Σίμος


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Βυζαντινές Γραμματοσειρές






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »