Grammaticacontrole met LanguageTool
Autor wątku: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Holandia
Członek ProZ.com
od 2006

niemiecki > niderlandzki
Dec 19, 2018

Heeft er iemand ervaring met de grammaticacontrole via LanguageTool?

https://www.opentaal.org/begrippenlijst/216-grammaticacontrole-met-languagetool


 
Anne Lee
Anne Lee  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 00:00
Członek ProZ.com
od 2003

niderlandzki > angielski
+ ...
Geen ervaring, sorry. Bedankt voor de interessante website! Jan 8, 2019

Leuke site. Bedankt voor de koppeling.

 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Grammaticacontrole met LanguageTool






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »