Jak si stanovit rate per minute u titulkování?
Thread poster: Blanka Salkova
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:58
Member (2007)
English to Czech
+ ...
Feb 1, 2008

Dobrý den,

potřebovala bych trochu poradit s tím, jak si stanovit rate per minute u titulkování.

Díky předem

Blanka


 
Lucie Nicholsonova
Lucie Nicholsonova
United Kingdom
Local time: 15:58
English to Czech
+ ...
rate per title/per minute Oct 22, 2008

Zdravím spolutitulkovatele!

už 4 roky pracuji pro firmu, co dělá titulky k filmům. Cenu si uvedli sami a za 4 roky ji nezměnili. Je to 0,30USD za překlad titulku, 0,05USD za korekturu titlulku a při sledování filmu a simultální korekci je to 12USD za hodinu. Špatně se z toho vyvozuje, kolik je vlastně cena za slovo, protože titulek může být jedno slovo nebo 10.


 
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:58
Member (2007)
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
díky Nov 3, 2008

Díky, ozvu se mailem. Blanka

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jak si stanovit rate per minute u titulkování?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »