Valency Lexicon of Czech Verbs
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Germany
Local time: 14:40
Czech to German
+ ...
Jul 25, 2008

Právě jsem našla tohle (celý text je jenom v angličtině):

http://ufal.mff.cuni.cz/vallex/

The Valency Lexicon of Czech Verbs with Complex Syntactic-Semantic Annotation

The main goal of the project is to create consistent electronic dictionary rendering underlying structure of Czech verbs and additional syntactico-semantic information useful for the analysis and
... See more
Právě jsem našla tohle (celý text je jenom v angličtině):

http://ufal.mff.cuni.cz/vallex/

The Valency Lexicon of Czech Verbs with Complex Syntactic-Semantic Annotation

The main goal of the project is to create consistent electronic dictionary rendering underlying structure of Czech verbs and additional syntactico-semantic information useful for the analysis and synthesis of Czech texts as well as other applied tasks in NLP.

The Valency Lexicon of Czech Verbs is a collection of linguistically annotated data and documentation, resulting from an attempt at formal description of valency frames of Czech verbs.

The lexicon provides:

* valency frames with basic syntactico-semantic characterization of the most frequent verbs in their particular senses (number of complementations, their morphological forms and obligatoriness);
* glosses, examples;
* additional characteristics - idiom, control, reflexivity, reciprocity, syntactico-semantic class.

The lexicon is available in three formats:

* html version for comfortable browsing and sorting according various criteria;
* pdf version for printing;
* xml data for further applications.

VALLEX 2.5 is a cleaned and corrected successor of VALLEX 2.0. It was released electronically at the end of 2007 and since spring 2008 it is available also as a book issued by Karolinum Press, the publishing house of Charles University in Prague.


Mají tam ještě jiné zajímavosti
Collapse


 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 14:40
English to Czech
+ ...
Bezva Oct 15, 2008

Velmi uzitecne, moc dekuji!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Valency Lexicon of Czech Verbs






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »