What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Transcreating => Ramadan commercial for a global beverage company, 117 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • ஆங்கிலம் - துர்கிஷ்
  • 117 words
  • Advertising / Public Relations
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating marketing emails to Italian clients for French lingerie brand


Cool!

1 userI Do That



  • ஃபிரன்ச் - இத்தாலியன்
  • 250 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters, Marketing, Textiles / Clothing / Fashion
  • memoQ
Buddhika Edirisinghe posting from ProZ.com shared:

Finished translating Life sciences / Educational material, English to Sinhalese, 90K words, for a global insurance brand.


Cool!

I Do That



Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating updates to a print-on-demand website: textile certifications and standards


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1050 words
  • Printing & Publishing, Internet, e-Commerce, Textiles / Clothing / Fashion
  • Trados Studio
Karina Decke posting from ProZ.com shared:

This week I'm translating a comprehensive medical report of 14,000 PL-DE over the entire week. Apart from that I have just finished a smaller medical report of 2000 words PL-DE and two revisions of medical reports PL-DE of 2000 & 4000 words respectively. All done without a CAT tool, just from pdf to word which is standard for this type of task.


Cool!

I Do That



Translating a book from Spanish into French about different cities around the world, from a Mexican author.


Cool!

I Do That



  • ஸ்பேனிஷ் - ஃபிரன்ச்
  • Tourism & Travel
(edited)
Cecília Alves posting from ProZ.com shared:

Watching some Al in Translation Summit 2024 presentations


Cool!

I Do That



Taran Johnston posting from ProZ.com shared:

Asylum Application


Cool!

I Do That



Anastasiya Tarapyhina posting from ProZ.com shared:

Pharma, MTPE Consumer Electronics, Translation


Cool!

I Do That



Vladyslav Golovaty posting from ProZ.com shared:

authored an article The ANCIENT CULTURAL HERITAGE OF THE BLACK SEA COAST AS A VITAL RESOURCE FOR THE BLUE ECONOMY

Black Sea, plastic waste, deposits


Cool!

I Do That



  • உக்ரேனியன் - ஆங்கிலம்
  • 5876 words
  • Archaeology, Environment & Ecology
  • Working for EU project DOORS
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Extracts from a divorce decree from Mexico, Spanish to English.


Cool!

I Do That



  • ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம்
  • 1000 words
  • Law (general)
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

Book Translation 'Learn All About Football'

football, sport, world cup, fitness


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 18000 words
  • football, Sport/Attività fisica/Attività ricreative, competitive sport
  • Trados Studio
  • 100% complete
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

Book Translation 'Learn All About Rugby'

rugby, competitive sport, sport, fitness, world cup


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 17000 words
  • rugby, Sport/Attività fisica/Attività ricreative, competitive sport
  • Trados Studio
  • 100% complete
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

TEDx 'How AI and Social Engineering Can Fight Cyber Crime' https://www.youtube.com/watch?v=NPtwFeN8B_U&t=4s


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம்
  • 1800 words
  • CaptionHub
  • 100% complete
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

TEDx 'Truth and Justice' https://www.youtube.com/watch?v=Bvh2CKZNdP8


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1200 words
  • Captionhub
  • 100% complete
(edited)
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

TEDx 'Processo decisionale: IA vs Etica' https://www.youtube.com/watch?v=NPtwFeN8B_U


Cool!

I Do That



  • இத்தாலியன்
  • 2100 words
  • Captionhub
  • 100% complete
(edited)
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

TEDx 'Your Right to Mental Privacy in the Age of Brain-Sensing Tech' https://www.youtube.com/watch?v=k5jEkTm5GIU


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1700 words
  • Captionhub
  • 100% complete
(edited)
Asma Louki posting from ProZ.com shared:

TEDx 'Rethinking privacy' https://www.youtube.com/watch?v=7NLdwqi5O8g


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1000 words
  • Captionhub
  • 100% complete
(edited)
Enza Esposito Degli Agli posting from ProZ.com shared:

Working on the impact of AI on the future of my translation business while taking a couple of Continuing Professional Development courses!


Cool!

I Do That



Luciana Villar Sucar posting from ProZ.com shared:

Interpreting simultaneously for Accenture, EN<>ES.


Cool!

I Do That

1 user

Lelani Korczynski posting from ProZ.com shared:

Just completed medical blood reports Dutch to English (USA)


Cool!

I Do That



Manal Mabrouk Fillali posting from ProZ.com shared:

Taking a short break between interpreting assignments. Ready to provide seamless communication for the next event!


Cool!

I Do That



Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating push notifications for online marketplace


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1850 words
  • Marketing
  • Other CAT tool
Pierfrancesco Proietti posting from ProZ.com shared:

Brochure on Lubricants, English to Italian, 2,790 words, for a global brand.


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Updating a previoulsy translated user guide, new technical features, security updates for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 7,625 words with Across


Cool!

I Do That



  • ஜெர்மன் - ஃபிரன்ச்
  • 7625 words
  • Engineering: Industrial, Automation & Robotics, Manufacturing
  • Across
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Cloud Computing Training - EN>PTBR, 12,046 words


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
  • 12046 words
  • Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Computers: Software
  • ATMS
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 3,776 words


Cool!

1 userI Do That



  • ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
  • 3776 words
  • Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Computers: Software
  • ATMS
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 3,070 words


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
  • 3070 words
  • Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Computers: Software
  • ATMS
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Marketing (Technology) - EN>PTBR, 3,005 words


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ்
  • 3005 words
  • Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Telecom(munications)
  • Wordfast
  • 100% complete
Alessandro Asciuto posting from ProZ.com shared:

PEMT dei testi legali


Cool!

I Do That



Sandrine Pantel posting from ProZ.com shared:

Post-editing of a Christmas newsletter for a company in the food industry


Cool!

1 userI Do That



  • ஜெர்மன் - ஃபிரன்ச்
  • 660 words
  • Food & Drink
  • Trados Studio
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Translation of HR skills and tasks, 1968 words, English to Italian


Cool!

1 userI Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 1968 words
  • Risorse umane
  • Trados Studio
  • 100% complete
Yuliya Sedykh posting from ProZ.com shared:

Finishing ES-RU translation for CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA, 1.700 words.


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Improvement Notice on Elimination of Identified Violations of Legislation in the Areas of Labour Protection and Industrial Safety


Cool!

I Do That



  • உக்ரேனியன் - ஆங்கிலம்
  • 4520 words
  • Юриспруденция (в целом)
Chunyan Xu posting from ProZ.com shared:

#justfinished ✨ ESG communication video script localization for a Japanese spirit brand ✨ New skincare technology information share and Q&A session translation for a French luxury brand


Cool!

I Do That



Giulia Marconi posting from ProZ.com shared:

I have just completed the translation of product descriptions for some Men's beauty products.

peptides, men's skincare products, face care products for men, gel cream, skincare for men


Cool!

I Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 628 words
  • Cosmetica, Bellezza, Marketing/Ricerche di mercato
  • 100% complete
go global posting from ProZ.com shared:

Christine Tanriverdi


Cool!

I Do That



Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Medical reports (MRI scans, ultrasound, AP report) from Uruguay, Spanish to English.


Cool!

I Do That



  • ஸ்பேனிஷ் - ஆங்கிலம்
  • 1450 words
  • Medical (general)

Translated FR/PT and delivered this morning 3 urgent legal documents (circa 4,500 words).


Cool!

1 userI Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Translation PL-EN: Agreement on Financial Support to cover Polish eligible costs connected with audiovisual production.


Cool!

I Do That



Alasdair MacKinnon posting from ProZ.com shared:

Doing a website, an academic paper and some AI stuff.


Cool!

1 userI Do That



Cristina Surmei posting from ProZ.com shared:

Just finished proofreading a document on cyber awareness, English US into Romanian, 8636 words. I loved the fact that it was structured as a digital game, interesting characters and dialogues.


Cool!

I Do That



Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project: Proofreading blog posts and career page for an IT services provider


Cool!

2 usersI Do That



  • ஆங்கிலம் - இத்தாலியன்
  • 2600 words
  • IT (Information Technology), Marketing, Human Resources
  • XTM
Aman Baryahannes posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a handbook on social assistance services in the canton of Neuchâtel, Switzerland, from English to Tigrinya for a Swiss client.


Cool!

I Do That



Sydney Younes Aït-Taouit posting from ProZ.com shared:

I translated a Netflix documentary about the Great Lakes (English to French, 86 minutes).


Cool!

2 usersI Do That



Yuna Guillamot posting from ProZ.com shared:

Today, I'm translating a manual for manufacturing PCBs from German into French and doing some CPD in Spanish


Cool!

I Do That



Ines Cunha Jorge posting from ProZ.com shared:

Financial Times LIVE Webinar, Simultaneous interpretation, Portuguese Minister of State and Finance, Portuguese Minister of Economy


Cool!

I Do That



Sarah Baker posting from ProZ.com shared:

Spent the morning reviewing a translation of software keys for a suite of HR solutions, with a change in gear for this afternoon as I tackle a batch of pharmacovigilance reports and a short job translating a CFO's memo.


Cool!

I Do That



Vinícius Peccin posting from ProZ.com shared:

Translating on pharmaceutical content. 12k words. Portuguese (Brazilizan) to Spanish (Spain).


Cool!

I Do That



Vinícius Peccin posting from ProZ.com shared:

Translating on pharmaceutical content. 12k words. Portuguese (Brazilizan) to Spanish (Spain).


Cool!

I Do That