URL KUDOZ doesn't work
Автор темы: Robert Rietvelt
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 14:40
Член ProZ.com c 2006
испанский => голландский
+ ...
Aug 29, 2021

I asked two questions via KUDOZ. I receive feedback and answers by mail in my inbox, but don't see them back in KUDOZ.

Some technical error?


expressisverbis
Dalia Nour
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Dalia Nour
Dalia Nour  Identity Verified
Египет
Local time: 15:40
Член ProZ.com c 2018
английский => арабский
+ ...
I faced the same issue exactly! Aug 29, 2021

I faced the same issue exactly plus that I didn't receive Proz messages!

The issue started from yesterday till just one hour ago!

I don't know what happened but I just found the issue is solved automatically!


[Edited at 2021-08-29 15:41 GMT]


expressisverbis
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Португалия
Local time: 13:40
Член ProZ.com c 2007
английский => португальский
+ ...
@Robert Aug 29, 2021

Yes, something is very wrong with Proz.com today. I've sent two tickets, but we have to wait until tomorrow (hopefully)...

expressisverbis
 
Dalia Nour
Dalia Nour  Identity Verified
Египет
Local time: 15:40
Член ProZ.com c 2018
английский => арабский
+ ...
@Robert and @Teresa Aug 29, 2021

The same issue comeback here again!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

URL KUDOZ doesn't work






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »