Stron w wątku:   < [1 2 3] >
Powwow: Buenos Aires - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Buenos Aires - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Gabriela Mejías
Gabriela Mejías  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Absolutamente!!! Apr 18, 2006

De verdad, lamento no poder acercarte.... bueno, quizás me pueda desviar un poco y dejarte en General Paz... como para que puedas tomar algún colectivo desde ahí.... vemos... no hay problema!

 
Daniel Coria
Daniel Coria  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
Członek ProZ.com
od 2005

hiszpański > angielski
+ ...
Saliendo desde Almagro Apr 18, 2006

Yo salgo en auto desde Almagro (Salguero al 200); voy por Salguero hasta Soler, por Soler hasta Godoy Cruz, y desde ahí derecho hasta Cerviño. La vuelta la hago por Santa Fe hasta Bulnes, y desde ahí derecho hasta Bulnes al 200 (con algún que otro posible desvío). Tengo lugar para 2 o 3 personas, así que se escuchan solicitudes. Saludos!

 
Marcela García Henríquez
Marcela García Henríquez
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > hiszpański
+ ...
Desde Tigre Apr 18, 2006

Nosotros salimos de Tigre, derecho por la Panamericana, Lugones, Libertador, Juan B Justo y hasta Cerviño. Posiblemente no nos quedaremos hasta muy tarde, niños se levantan demasiado temprano...

 
Marisa Condurso de Nohara
Marisa Condurso de Nohara  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Ramal Tigre!! Apr 18, 2006

Gracias por ofrecer tu disponibilidad, pero ambas sabemos que el Ramal Tigre y el Ramal Pilar distan mucho entre sí. Yo fui una (o la única?) que preguntó se alguien venía para estos pagos. De cualquier modo gracias una vez más. Ojalá alguien pueda aprovechar tu viaje.

 
Marcela García Henríquez
Marcela García Henríquez
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > hiszpański
+ ...
Desde Tigre II Apr 18, 2006

Aclaro que vamos por Ramal Tigre de la Pana!!!!

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
Członek ProZ.com
angielski > hiszpański
+ ...
Confirmación Apr 19, 2006

Les pido por favor a los que no hayan confirmado por privado que lo hagan a la dirección [email protected]

Gracias
Q


 
Nora Hanine
Nora Hanine  Identity Verified
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Confirmo Apr 19, 2006

Hola, a todos. Confirmo que voy y ofrezco traer a alguien hasta Panamericana (Unicenter)

 
Silvina Matheu
Silvina Matheu  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
Członek ProZ.com
angielski > hiszpański
+ ...
No puedo Apr 21, 2006

No llego. Lástima, se me está haciendo costumbre esto de ir a los powwows.
Aviso ahora para que se pueda agregar alguien que esté en lista de espera. Ya le aviso a Haydée.
¡Que se diviertan mucho! Y no se olviden de las fotos.
Cariños a todos


 
Gabriela Mejías
Gabriela Mejías  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Hijo con fiebre.... Apr 22, 2006

Ayyy.... amigos.... a las siete y media de la tarde tuve que pedir médico por mi hijo, con fiebre.... buaaaa..... hasta fui a la peluquería por el Powwow.... todavía estoy esperando al médico, pensando en lo bien que lo estarán pasando. ¡¡¡Cuánto lamento no haber podido ir!!!!! Desde el corazón lo digo.... pero bueno, no me quedó otra que quedarme en casa....
Los quiero mucho a todos y mil disculpas por no asistir. Los hijos....
Gaby


 
juano19
juano19
angielski > hiszpański
+ ...
hijo con faringitis....entiendo a Gabriela Apr 22, 2006

Mil Disculpas pero no pude asistir a la reunión de hoy debido a un imprevisto ya que mi hijo presentó un caso de faringitis y ni bien terminé de trabajar tuve que llevarlo al médico, el cual me mandó a comprar un antibiótico a la farmacia y finalmente llegué hace cinco minutos. Estoy verdaderamente apenada ya que tenía muchas ilusiones de asistir a mi primer powwow. Besos y espero que le haya ido muy bien a todos.
susana


 
Gabriela Mejías
Gabriela Mejías  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Consuelo.... Apr 22, 2006

Hola, Susana!!! Si te sirve de consuelo, yo también tuve que quedarme por uno de mis hijos. En este caso, gripe, pero con una fiebre que vuelaaaa.... yo también lo lamento, aunque no sea mi primer Powwow... pero los hijos imponen... conformémonos con ver las fotos..buaaa....
Besos y que se mejore tu hijo!!!


 
Carolina Fryd (X)
Carolina Fryd (X)  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Muchas Gracias. Apr 22, 2006

Gracias a los organizadores por otra velada de lujo en todo sentido: compañía, charla, sabores, aromas, iluminación, comodidad, distensión....creo que fue especialmente relajada y agradable. Como era de prever, un placer. Saludos a todos. Carolina

 
claudia bagnardi
claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Buenísimo el powwow Apr 22, 2006

Siempre es un enorme placer encontrarme con los colegaZ que ya son amigazoZ. Gracias organizers! Cariños. Claudia

 
Silvia Sassone (X)
Silvia Sassone (X)  Identity Verified
Hiszpania
angielski > hiszpański
Parece que vamos despertando! Apr 22, 2006

Otra de las PirataZ agradece a los organizadores. El intercambio de ideas siempre es positivo. Estuvo todo genial... para el próximo tendrán el "chow" por el cual votaron. Abrazo ProZiano a todos!) Silvia S.

 
Graciela Guzman
Graciela Guzman  Identity Verified
Argentyna
Local time: 11:02
angielski > hiszpański
+ ...
Gracias a todos Apr 22, 2006

Ya sin el parche en el ojo, le agradezco mucho a Haydeé y a Quique por la excelente organización y a todos los prozianos por hacerme pasar ratos tan agradables y divertidos cada vez que nos encontramos.
Cariños,
Graciela


 
Stron w wątku:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Buenos Aires - Argentina






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »