Membre depuis Jun '10 Langues de travail :
anglais vers espagnol espagnol vers anglais
Client-vendor relationship recorded successfully! María Fernanda Pignataro has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list María Fernanda Pignataro Medicine/pharmacology/regulatory docs. Buenos Aires, Buenos Aires, Argentine
Heure locale : 03:42 -03 (GMT-3)
Langue maternelle : espagnol
Certified Spanish translator with Translation Diploma
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management, Transcreation Spécialisé en : Médecine (général) Médecine : médicaments Médecine : soins de santé Médecine : cardiologie Sciences (général) Nutrition
Points PRO : 126 , Réponses aux questions : 83 , Questions posées : 4 Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay Bachelor's degree - Universidad del Salvador Années d'expérience en traduction : 34. Inscrit à ProZ.com : May 2010. Devenu membre en : Jun 2010. anglais vers espagnol (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified) anglais vers espagnol (CTPCBA, verified) espagnol vers anglais (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified) espagnol vers anglais (CTPCBA, verified) ATA , CTPCBA Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 15 forum posts http://www.fernandapignataro.com María Fernanda Pignataro respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques .
Bio
Certified English to Spanish translator, specialized in clinical trials, medical and pharmaceutical content , based in Buenos Aires (Argentina).
Since 2000, clinical trials, medicine and pharmaceutical-related documents account for almost all my work.
My clients are mostly international pharmaceutical companies and/or clinical research organizations (CROs).
I am a Certified Professional accredited by Translators Association of Buenos Aires (official entity).
Though I only translate from EN to SP, I can also translate from SP to EN only regulatory health-care- and pharmaceutical-related documents.
Take a look at my professional website www.fernandapignataro.com , and at my LinkedIn profile for recommendations and testimonials: https://www.linkedin.com/in/medicaltranslations/ .
Always exploring new career opportunities and looking foward to get involved in interesting translation projects.
My CV is available upon request.
Thank you for visiting my profile! I hope you get in touch soon.
Mots clés : pharmaceuticals, brochure, medicamentos, medication, drugs, medicamento, industria farmacéutica, pharmaceuticals, medicine, medicina. See more . pharmaceuticals, brochure, medicamentos, medication, drugs, medicamento, industria farmacéutica, pharmaceuticals, medicine, medicina, wordfast, informed consent, consentimiento informado, protocol, protocolo, FDA, oncology, oncología, ANMAT, pacientes, patient, toxicity, toxicidad, psychiatry, psiquiatría, escalas, package insert, ANMAT, AIDS, SIDA, HIV, VIH, health care, medical records, historias clínicas, death certificate, heart failure, insuficiencia cardiaca, blood vessel, trastornos, disorder, lung and airway disorder, bone and muscle, brain disorders, mental health, liver, gallblader, kidney, Medicaid, hormonal, blood, cancer, oncología, oncology, immune, autoimmune, enfermedades autoinmunes, AIDS, infections, infecciones, STD, skin, eye, ocular, pharmacogenetic study, estudio farmacocinético, pharmacodynamics, farmacodinamia, Wordfast, biomedicine, biomedicina, public health, life sciences, ciencias de la salud, ensayos clínicos, clinical trial, estudio clínico, clinical study, investigator brochure, patients, patient, Trados Studio 2019. See less . Dernière mise à jour du profil Apr 2