Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand
allemand vers anglais

Siegrid Fleder

Heure locale : 16:38 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
-Experience in Game Localization

Translation (German => English) and proofreading (German, English, French) of
AquaNox (PC game)
AquaNox2: Relevation (PC game)
AquaNox: The Angel's Tears (Ps2)
(Also voice-over direction and sound editing in post-production of these games; Editing of 3d animation files on AquaNox: The Angel's Tears)

Other translations (German <=> English) for games on different platforms:
SpellForce2: The Shadow Wars
SpellForce2: The Dragon Storm
The Mark
Xyanide
Dawnspire
Aura2: The Sacred Rings
Dead Reefs
Reprobates: Insel der Verdammten
So Blonde
etc.

-Experience in Literature Translation:
Co-translating in a team on several novels in different genres
(science fiction, historical novels, fantasy, mystery stories)

-various other translation projects
Mots clés : game localization, computer games, entertainment software, manuals, literature, literary translation, books for children, crime stories, mystery stories, historic novels. See more.game localization, computer games, entertainment software, manuals, literature, literary translation, books for children, crime stories, mystery stories, historic novels, fantasy novels, science fiction, articles for magazines, website translation, press releases ..... See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 21, 2013