«Офис» переводчика TO3000 и мобильность
Autor wątku: Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
Aug 30, 2010

Пробую уговорить AITовцев сделать в TO3000 одно интересное (на мой взгляд) изменение. А именно — сделать путь к базе задаваемым не по умолчанию (жестко), а через поиск и выбор папки. Бонусы из этого следуют простые — если кто-то использует и десктоп, и ноутбук, то за счет того, что ... See more
Пробую уговорить AITовцев сделать в TO3000 одно интересное (на мой взгляд) изменение. А именно — сделать путь к базе задаваемым не по умолчанию (жестко), а через поиск и выбор папки. Бонусы из этого следуют простые — если кто-то использует и десктоп, и ноутбук, то за счет того, что база TO3000 становится «отчуждаемой», TO3000 сможет использоваться с любым из компьютеров (по обстоятельствам), ибо лицензии это не противоречит.

Пока что AITовцы уперлись рогом.

И это даже достойно того, чтобы процитировать:


К сожалению, база данных ТО3000 не можем находится в каком-либо другом месте, кроме папки C:\Program Files\AIT\Translation Office 3000 Version 9.0\db. При этом каждая копия ТО3000 должна иметь свою базу данных и на данный момент невозможно, чтобы одна база данных ТО3000 использовалась двумя копиями программы. Но я хотел бы отметить, что данная функция есть у программы Projetex. Эта программа имеет серверное и клиентское приложения. Следовательно, Вы можете установить серверное приложение Projetex (Projetex Server) на один компьютер и подсоединяться к нему с клиентских приложений Projetex (Projetex Workstations) через локальную сеть или Интернет. Вы можете прочитать больше информации о Projetex на нашем веб-сайте, а также Вы можете загрузить и испробовать Projetex, скачав его с сайта.


Как там было насчет у классиков?

— Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Collapse


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraina
Local time: 09:42
Członek ProZ.com
od 2008

angielski > rosyjski
+ ...
Однако и способ крепления базы... Aug 30, 2010

Давно присматриваемся к ТО3000, но именно этот момент может кардинально поменять решение о приобретении сего потенциального удобства. С учетом того, что частенько бывают случаи, когда стационарный компьютер остается на длительное время дома обесточенным, а мы ездим с ноутб... See more
Давно присматриваемся к ТО3000, но именно этот момент может кардинально поменять решение о приобретении сего потенциального удобства. С учетом того, что частенько бывают случаи, когда стационарный компьютер остается на длительное время дома обесточенным, а мы ездим с ноутбуком, так сказать "без отрыва от рабочего места".

Ну а дома отрываться от свитого стационарного гнезда и дергать ноут, только чтобы вести учет - это весьма неудобно, особенно если в данный момент дитё мультики на нем смотрит или в обучалки обучается. А будучи в отъезде держать сервер поднятым, так, на всякий пожарный случай, - это чересчур.

и на данный момент невозможно, чтобы одна база данных ТО3000 использовалась двумя копиями программы.

По личному скромному мнению - это маразЪмЪ. Даже Традос позволяет одну лицензию попеременно то на ноуте, то на стационарном совершенно законно использовать. И базы ТМ ить можно использовать не "строго на одном компьютере"...

А есть что-то сравнимое по удобству, но портируемое?
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraina
Local time: 09:42
Członek ProZ.com
od 2008

angielski > rosyjski
+ ...
посему... Aug 30, 2010

я пока и не выбрал ТО3000 в качестве средства ведения учета...
Обхожусь аналоговыми карточками по каждому заказу... и книгой XLS, лежащей в определенной папке и синхронизируемой со всеми ноутами и внешними HDD (бэкап).
--
Про карточки напомню. Когда-то писал.
Бумага дл�
... See more
я пока и не выбрал ТО3000 в качестве средства ведения учета...
Обхожусь аналоговыми карточками по каждому заказу... и книгой XLS, лежащей в определенной папке и синхронизируемой со всеми ноутами и внешними HDD (бэкап).
--
Про карточки напомню. Когда-то писал.
Бумага для заметок имеет размер 9х9 см. Продается везде пачками по 500 листов и стоит копейки. Предпочитаю покупать цветные стопки листов -- тогда можно каждому клиенту присваивать листик своего цвета. Она идеально входит в пластмассовые коробки от 3-дюймовых дискет. Стоит на столе всегда. Пишу кратко суть заказа и цепляю скрепку на листик. У меня много цветных скрепок -- ими и дифференцирую заказчиков. По мере оплаты скрепки снимаю. Всегда вижу неоплаченные заказы. Это очень аналоговое решение, но оно не зависит от наличия электричества, состояния сети и пр. В любой момент времени я вижу ожидаемую сумму.
--
Подробности лежат в XLS на разных листах с разнообразными сводками и графиками на нескольких сводных листах (перекрестные ссылки, встроенные калькуляторы... и т.д.).
--
Это я к чему?
К тому, что изучив имеющиеся на рынке средств ведения заказов, я не нашел пока то, что мне нравится.

[Редактировалось 2010-08-30 20:30 GMT]
Collapse


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
А еще я давным-давно... Aug 30, 2010

...просил их добавить возможность выставления счетов частичной предоплаты (полезно на длинных проектах). Но воз и ныне там (было получено еще 24.01.2008):


К сожалению, в данный момент подобная процедура невозможна. Но мы рассмотрим Ваше предложение. Пока я бы посоветовал Вам разделить работу, за которую Вам необходимо выставить два инвойса, на две работы в рамках одного проекта и соответственно выставлять за каждую из них отдельный инвойс.


[Редактировалось 2010-08-31 05:42 GMT]


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Это... Aug 31, 2010

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy wrote:

и на данный момент невозможно, чтобы одна база данных ТО3000 использовалась двумя копиями программы.

По личному скромному мнению - это маразЪмЪ. Даже Традос позволяет одну лицензию попеременно то на ноуте, то на стационарном совершенно законно использовать. И базы ТМ ить можно использовать не "строго на одном компьютере"...

...не маразм, а банальное нежелание доводить до нужных кондиций неплохой, но дешевый продукт, сочетаемое с попытками «впарить» существенно более дорогой продукт (€141.75 супротив €524.25), который, полагаю, все равно не решит обсуждаемую проблему, поскольку имеет клиент-серверную архитектуру.

[Редактировалось 2010-08-31 13:14 GMT]


 
Eugene Gulak
Eugene Gulak  Identity Verified
Ukraina
Local time: 09:42
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > rosyjski
+ ...
Никаких неудобств... Aug 31, 2010

я, вроде бы, в этом отношении и не испытываю. Все просто: перед синхронизацией десктопа с ноутом делаем резервную копию базы ТО3000, а после синхронизации восстанавливаем ее на другом компе. По приезде из дальних странствий выполняем обратную операцию. Занимает секунды, и баз... See more
я, вроде бы, в этом отношении и не испытываю. Все просто: перед синхронизацией десктопа с ноутом делаем резервную копию базы ТО3000, а после синхронизации восстанавливаем ее на другом компе. По приезде из дальних странствий выполняем обратную операцию. Занимает секунды, и база при этом всегда в актуальном состоянии. Желательно при этом (но не обязательно), чтобы путь к рабочей папке был одинаковым на разных компьютерах (позволяет избежать лишних телодвижений), например D:\Business. Синхронизацию файлов ведь все равно приходится выполнять каждый раз при пересадке с десктопа на ноут и обратно (если, конечно, все не лежит на внешнем винте). Время резервного копирования и восстановления базы ТО не составляет и сотой доли от общего времени синхронизации.Collapse


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Все дело в том... Aug 31, 2010

...Евгений, что я как раз таки использую вариант с внешним диском — у меня все базы и пр. необходимые материалы лежат на нем. Т.е. ничего ни с чем не синхронизируется, поскольку этот диск оказывается подключен или к десктопу, или к ноутбуку.

 
Eugene Gulak
Eugene Gulak  Identity Verified
Ukraina
Local time: 09:42
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > rosyjski
+ ...
Согласен Aug 31, 2010

Yuriy Vassilenko wrote:

я как раз таки использую вариант с внешним диском


В этом случае, действительно, удобнее было бы и базу на внешнем диске хранить. Если, например, в первой половине дня работать на десктопе, а во второй на ноутбуке, и так каждый день, то процедура резервного копирования - восстановления - копирования - восстановления и т.д., и в самом деле становится несколько обременительной.

А если просто копировать файл TO3000.FDB? Я не пробовал, не знаю, что получится.


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Что так, что эдак... Aug 31, 2010

...это все равно синхронизация получается. Которой и хотелось бы избежать.

[Редактировалось 2010-08-31 13:09 GMT]


 
Maxim Manzhosin
Maxim Manzhosin  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
Windows куда установлена? Sep 1, 2010

Если и на ноуте, и на десктопе ОС установлена на раздел, отличный от С:, вы можете присвоить букву С внешнему диску, установить на него ТО3000 и подключать этот диск к любому из компьютеров

 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Ну... Sep 1, 2010

Maxim Manzhosin wrote:

Если и на ноуте, и на десктопе ОС установлена на раздел, отличный от С:, вы можете присвоить букву С внешнему диску, установить на него ТО3000 и подключать этот диск к любому из компьютеров


...гланды, как всем известно, можно удалять а) ректально и с б) помощью автогена. Таки да. А вот почему может не прокатить — сейчас объясню: может трагически не совпасть набор установленных системных библиотек там и там.

Ну а кроме шуток — нормальное ПО должно создавать минимум миниморум возможных неудобств для пользователей из целевой аудитории.


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 09:42
angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Обнадёжили Sep 1, 2010


Я добавил Ваше предложение относительно мобильности базы данных ТО3000 в нашу базу данных предложений. В ближайшее время мы рассмотрим возможность внедрения такой функции в одну из следующих версий ТО3000.


 
Aleksandr Dyatlov (AIT)
Aleksandr Dyatlov (AIT)
Local time: 09:42
Мобильность базы данных внедрена в ТО3000 Sep 18, 2012

Уважаемые коллеги,

Хотим сообщить, что, начиная с последнего билда №1046 ТО3000, версии 10, программа позволяет выбрать любую локальную папку для хранения базы данных. Это можно сделать в меню Settings > опция Database > кнопка Transfer Database.

Сетап ТО3000, версии 10 доступен на наш�
... See more
Уважаемые коллеги,

Хотим сообщить, что, начиная с последнего билда №1046 ТО3000, версии 10, программа позволяет выбрать любую локальную папку для хранения базы данных. Это можно сделать в меню Settings > опция Database > кнопка Transfer Database.

Сетап ТО3000, версии 10 доступен на нашем сайте http://to3000.com/download

С уважением,
Александр.
--
Александр Дятлов
AIT Software Development Team

[Edited at 2012-09-18 13:16 GMT]
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Просьба обсуждать такие вопросы непосредственно с AIT. Спасибо


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

«Офис» переводчика TO3000 и мобильность


Translation news in Rosja





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »