Freelance translators » ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ் » மருத்துவம் » கணினிகள்: மென்பொருள் » Page 27
Below is a list of ஆங்கிலம் - போர்சுகீஸ் freelance translators specializing in translations in the மருத்துவம்: கணினிகள்: மென்பொருள் field. கூடுதலான தேடல் பகுதிகளுக்காக, வலப் பக்கமுள்ள தொடுப்பைச் சொடுக்கி உயர் தேடலொன்றை முயற்சிக்க.
529 பெறுபேறுகள் (கட்டணம் செலுத்தும் ProZ.com உறுப்பினர்கள்)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
521 |
|
Array
|
522 |
|
portuguese, english, sciency, technical text, technology, literature, fast translation
|
523 |
|
Array
|
524 |
|
all-rounder, applications, apps, architecture, arts, botany, content, crafts, creation, culture, ...
|
525 |
|
Tradutor Inglês Português, Tradutor Português Inglês, Versão inglês, Revisão inglês, Tradução, Revisão, Proofreading, English into Portuguese, Portuguese into English, Português do Brasil, ...
|
526 |
Thaiane Assumpção (X)Native in போர்சுகீஸ் (Variant: Brazilian)
|
portuguese, english to portuguese, english, localization, translation, proofreading, edition, editing, website, web site, ...
|
527 |
|
portuguese, e-commerce, metallurgical, IT, logistics, english, german, books, news, , ...
|
528 |
Rui SousaNative in போர்சுகீஸ் (Variant: European/Portugal)
|
freelance translator, professional translator in Porto, Portugal, Portuguese, technical manuals, computers, hardware, software, technology, tech, ...
|
529 |
|
translation, editing, software, mtpe, translator, linguist, localization, software, hardware, healthcare, ...
|
மொழிபயர்ப்பு அல்லது உரைபெயர்ப்பு வேலை இடுக- உலகம் முழுவதிலுமுள்ள தொழில்சார் மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து கேள்விமனுக்களைப் பெறுக
- 100% இலவசம்
- உலகின் மிகப் பெரிய மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் உரைபெயர்ப்பாளர் சமுதாயம்
தொடர்புள்ள பகுதிகள்: Freelance interpreters
உரைபெயர்ப்பாளர்கள் போலவே மொழிபெயர்ப்பாளர்களும் ஒரு மொழியை இன்னொரு மொழியில் பெயர்ப்பதன் மூலம் பண்பாடுகளுக்கிடையே தொடர்பாடலை இயலுமாக்குவர். மொழிபெயர்ப்பாளர் பேச்சுச் சொற்களுக்கு மாற்றமாக எழுத்துச் சொற்களில் வேலை செய்வர்.
மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொன்றிற்கு எளிதாக சொல்லுக்குச் சொல் பெயர்ப்பதிலும் கூடுதலான வேலைகளை உடையதாகும். மொழிபெயர்ப்பாளர் தாம் மொழிபெயர்க்கும் எப்பொருளையும், அதனுடன் தொடர்புள்ள மூல மொழியினதும் இலக்கு மொழியினதும் பண்பாடுகளையும் நன்கு புரிந்துகொள்ள வேண்டும்.
300,000???? ???????? ????? ????? ??????????????????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ???? ????? ???? ???????? ????????? ???????????? ProZ.com ???????????. ???????????????? ???????? ??????????????? ????????????? ???? ??? ??????? ?????? ????? ?????? 1,527,900???????????????? ??????? ??????????????? ???? ????? ????? ?????????. ??????? ??????????????? ????????????????????? ?????????????? ??????? ????????????? ?????????? ?????? ????? ???????.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |