Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (403 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Italian Info su Alassio Giovanna Buongiorno, Giovanna. Nonostante la vicinanza
geografica (vivo nella zona di confine tra
Piemonte e Liguria), non frequento Alassio da
moltissimo tempo, ma chi lo fa cerca di evitare
Barbara Carrara Apr 23
Site forums Premium-only forums: can they be moved/unchecked? Lucia [quote]Lucia Leszinsky wrote: For the time being,
those forums are visible so that anyone can see
what is being discussed from thread titles.
[/quote] Hi, Lucia Can you please exp
Barbara Carrara Feb 26
Site forums Premium-only forums: can they be moved/unchecked? Last 12 February I tried to post a new forum topic
addressing the 'Member-only forums' ('Premium: AI
community forum'; 'Premium: Website community
forum'; 'Pastey - ProZ.com's AI Tool for
Barbara Carrara Feb 26
ProZ.com membership Proz.com is offering a new ‘AI-based translation tool’ with its Premium package? What is it exactly? More insight on Pastey [quote]Michael Beijer wrote: Yeah, I've asked
Support and will report back here if I hear
anything interesting [/quote] Hi,
Michael. Having not heard back from you, I
suspect yo
Barbara Carrara Feb 8
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Condescending? Moi? [quote]Tanya Quintieri wrote: I'll ignore your
condescending tone. I am here as a human being
that happens to work part-time for ProZ.com as
Program Manager. Meaning, I am developing prog
Barbara Carrara Feb 8
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Susan being...? Tanya, You keep bringing up Susan's name as if
everybody here knew who she is. I don't think
I've ever heard of a Susan. Is she a new ProZ
staff member? What's her role? Would you m
Barbara Carrara Feb 8
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Spokesperson? Tanya, A question for you, after you barged in
(still clueless as to why, since you had no part
in the conversation), Andrew Morris has
disappeared from this thread. But, I have to add,
Barbara Carrara Feb 8
Scams Win and Winnow Language Services Is it just me, then? Does anybody else find the name Win and WinNow
more fitting for a bookmaker's than a translation
agency? Apologies for the intrusion, Peter.
BTW, no, I had never heard of them before yo
Barbara Carrara Feb 7
ProZ.com Translation Contests Contest: Hybrid phase has been extended. Vote and rate now! Losing the will to live [quote]Maria Teresa Borges de Almeida
wrote: Please note that: 1. As far as the
EN-PT(pt) contest is concerned, about half of the
entries are written in PT(br). 2. As far as the
Barbara Carrara Feb 7
Off topic Why is Proz website coming up in French? Zea [quote]Zea_Mays wrote: In the bottom right
corner of any ProZ page there is the drop down
menu to switch language. It's an actual BUG that
the ProZ site stays in another language just<
Barbara Carrara Feb 6
Off topic Why is Proz website coming up in French? In which case... ...it must be a new bug! (Now that would be a
surprise! Not.) Please do send a ticket, and
keep us posted.
Barbara Carrara Feb 6
Off topic Why is Proz website coming up in French? Or else... [quote]Jane Martin wrote: It's not a particular
problem as I can read French but am just wondering
if anyone else has this problem. I am now going to
'envoyer le message' [/quote] Yo
Barbara Carrara Feb 6
Business issues Übersetzungsnormvertrag Karin Hi, You posted your thread in the English
forum. Please contact support to have it moved to
the German one. Thank
you, Barbara

[Edited at 2024-02-06 06:49
GMT]
Barbara Carrara Feb 5
Portuguese Tradução de Abreviaturas no contexto ( Translation of Acronyms) Christiano Hi You've posted your thread in the English
forum. Please contact support to have it moved to
the Portuguese one. Thank you.
Barbara Carrara Feb 5
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Hans, try the link provided [quote]Hans Lenting wrote: What exactly is the
address of this FB group (I can only find a few
Proz groups with about 10 members.)
[/quote] Have a look at
https://www.facebook.co
Barbara Carrara Feb 4
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Yasutomo [quote]Yasutomo Kanazawa wrote: I think it would
be better for members to state their problems
directly on the Proz forums or submit a support
ticket instead of yacking within the Faceboo
Barbara Carrara Feb 4
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) So I've noticed... [quote]ibz wrote: ... just launched another
Premium Webpage: A New Premium Webpage:
https://www.caterina-yourtranslator.com [/quote]
So I've noticed, As someone N
Barbara Carrara Feb 2
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Chris [quote]Christopher Schröder wrote: I think we
tend to forget here about the ProZ Facebook group
which I believe has many more members and active
users than the forums, and is also more
Barbara Carrara Feb 2
ProZ.com membership Proz.com is offering a new ‘AI-based translation tool’ with its Premium package? What is it exactly? Ask the ProZ management [quote]Michael Beijer wrote: ...still very little
actual info on what it is, this ‘Pastey’
thing. It is specifically this AI tool that I am
interested in. Oddly, there seems to be ver
Barbara Carrara Feb 1
Poll Discussion Poll: Has a proofreader ever "ruined" a translation you've done? Please elaborate [quote]Emily Kenn wrote: I consider myself
fortunate as I had the opportunity to collaborate
with exceptional proofreaders. [/quote] As a
translation student, as per your profile, ca
Barbara Carrara Feb 1
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) Other areas where one can add their 'perceptions' [quote]Kay Denney wrote: You can only cite one
suggestion to improve the website so I said to
come here and read what we have to say!
[/quote] Hi, Kay. I suppose one could add
t
Barbara Carrara Feb 1
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) ProZ Staff: 'Notification issue fixed in full' (4 Dec. 2023) I retrieved this forum message from 4 December
2023, Staff, anything to say?
Barbara Carrara Feb 1
Site forums In case you've missed it (survey on perceptions and experience of ProZ.com) ProZ have launched a survey called 'Understanding
perceptions of ProZ.com' (!) in the New at
ProZ.com section of the
site, https://www.surveymonkey.com/r/Z87HPHX
As if we haven'
Barbara Carrara Feb 1
ProZ.com membership Proz.com is offering a new ‘AI-based translation tool’ with its Premium package? What is it exactly? As already mentioned, albeit in passing... here, https://www.proz.com/forum/ai_for_translato
rs_and_interpreters/364537-ai_apparent_consensus_a
mong_freelancers_who_have_tried_it_it_can_be_reall
y_useful_but_be_careful-page2.html
Barbara Carrara Feb 1
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) Tough Love [quote]Yana Dovgopol wrote: While we've resolved
these replication issues, we're aware that other
issues persist. For example, there's an ongoing
problem with the delivery of specific
Barbara Carrara Jan 29
AI for translators and interpreters ProzGPT? Let me think... [quote]Tom in London wrote: [quote]Barbara
Carrara wrote: ....this appears to be the path
ProZ is pursuing, and quite aggressively.
[/quote] What, do you think, is the reasoning
Barbara Carrara Jan 27
AI for translators and interpreters ProzGPT? Hi, Robert Just the other day, I noticed this new 'AI tool'
being advertised in the Forum area, and mentioned
it in this ongoing thread,
https://www.proz.com/forum/prozcom_suggestions/3
63811-
Barbara Carrara Jan 27
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) On this occasion, I didn't [quote]Zea_Mays wrote: Send a ticket every time
you encounter a bug. It seems staff is not reading
the forums. [/quote] Normally, I do, but didn't
this time. And after a couple of days
Barbara Carrara Jan 27
AI for translators and interpreters AI: Apparent consensus among freelancers who have tried it: It can be really useful. But be careful. Still waiting for the statistics behind that apparent consensus Meanwhile, ProZ keeps pushing AI as a 'plus' to
attract Premium subscribers. I still have a
standard membership, which I am more and more
inclined to discontinue, as this site is nothin
Barbara Carrara Jan 26
AI for translators and interpreters . This is the English forum, though... Hi, Hans. Apart from the title, which you've
drawn from the 'Premium: AI community
forum', https://www.proz.com/forum/premium_ai_com
munity_forum/365752-%F0%9F%91%80_check_out_some_co<
Barbara Carrara Jan 26
ProZ.com technical support Issues with ProZ.com email alerts (Staff: working on a fix) Having the same issue, among others [quote]TargamaT team wrote: When I click on a
link (Generally in Kudoz but I see it elsewhere) I
have this message in red: Something went
wrong... KudoZ term not found. « Return
Barbara Carrara Jan 23
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) Bugs à gogo! Wonder if any of you are experiencing any of the
following, which I doubt are browser-related, -
'Something went wrong' sometimes appearing when
trying to open a KudoZ page, Forum page,
Barbara Carrara Jan 23
Money matters Big international company refuses to update my hourly rate leimarina Hi. Did you ask for an hourly-fee adjustment
after agreeing to take on the job? With your
outsourcer (which will remain nameless in
accordance with forum rules) listing 25 offices
Barbara Carrara Jan 10
Site forums Complaint about bugs at ProZ (Staff: Update on the software upgrade process) More on ChatGPT and bugs [quote]ibz wrote: What happened to your promise
to remove ChatGPT's profile? As far as I can see,
it's still there, the bot keeps giving wrong
answers in KudoZ, inventing explanations and
Barbara Carrara Jan 10
Getting established Mentor A couple of suggestions Hi, Michelle. I would suggest you to post your
request in the Exchange area of the
site, https://www.proz.com/?sp=exchange You'll
find Mentoring in the Available Exchanges list
le
Barbara Carrara Jan 9
Money matters Standard Rates for Specialized Terminology Translation Project Agree with Teresa. And with Tom. I would agree with Teresa's post and charge by the
hour, but I also share Tom's views about this
assignment, given your description of what it
might entail. If I may, this is the sixth
Barbara Carrara Jan 7
ProZ.com technical support Issues with ProZ.com email alerts (Staff: working on a fix) TargamaT Team Was your other issue
solved? https://www.proz.com/forum/scams/364210
-scam_alert.html We never heard back from
you...
Barbara Carrara Jan 2
KudoZ Is this a new Kudoz feature or a new bug? Been there for quite some time Hi, Teresa. As far as I know, the option has
been there for a while. It was discontinued at
some point, but has since resurfaced (wouldn't
know since when, though). I did a search, a
Barbara Carrara Jan 2
Money matters Fees per page: Arabic to Spanish John - Please elaborate You forgot to mention two crucial details, namely
how legit is your contact, and whether they would
be a publisher or a private individual. If your
contact is an established publisher, th
Barbara Carrara Dec 18, 2023
German Pschyrembel Medizinische Rechtschreibhilfe o.ä. für Import in Word-Benutzerwörterbuch geeignet? This is the English forum... Sebastian, You've posted your thread in the
English Forum. Please consider moving it to the
German one. Or repost it here, in
English. Thanks.
Barbara Carrara Dec 18, 2023
ProZ.com technical support Missing email notifications (Staff: Fixed) Much longer than one day [quote]Maria Teresa Borges de Almeida wrote: We
are viewing the same Featured Translator since
yesterday... [/quote] Teresa, this same
Featured translator (initials A.O.) has been on
Barbara Carrara Dec 12, 2023
ProZ.com technical support Missing email notifications (Staff: Fixed) Naiara [quote]Naiara Solano wrote: Breach of the data is
considered by the whole ProZ.com Team as a severe
issue and therefore, in case such issue happens,
it is addressed as the issue of the fi
Barbara Carrara Dec 4, 2023
ProZ.com technical support Missing email notifications (Staff: Fixed) 'Soon' is not good enough [quote]Naiara Solano wrote: Regarding other
issues reported, we are aware of them as they have
been addressed via tickets and developers are
working to have them solved soon. [/quote]
Barbara Carrara Dec 4, 2023
Money matters Ads quality rater price to ask thanks Bottom feeders' galore! I got that too, like tens (hundreds?) of
others. Bottom feeders on the prowl! Move to
waste basket and move on.
Barbara Carrara Oct 20, 2023
Scams Scam alert Bots don't need thanks [quote]Maria Teresa Borges de Almeida
wrote: ... was the problem solved? Was it
really a bug or something completely different?
[/quote] I wouldn't be surprised if this thread
to
Barbara Carrara Oct 18, 2023
Translator resources UNTERM - THE UN TERMINOLOGY DATABASE For those among you working into/out of UN
languages, here is a link to the organization's
terminology
database, https://unterm.un.org/unterm2/en/
Barbara Carrara Oct 18, 2023
ProZ.com Translation Contests Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"! GoTrans translation contest entries [quote]Zea_Mays wrote: Where do you see them?
[/quote] Whilst searching online for the
missing bot KudoZ history, I stumbled upon a list
of old ProZ translation contest entries uploa
Barbara Carrara Oct 16, 2023
ProZ.com Translation Contests Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"! Zea [quote]Zea_Mays wrote: The bot entry presentation
was done by Jared and he also said that he filled
in the MT output in the contest
entries.[/quote] How do you know that? Did
Jared
Barbara Carrara Oct 16, 2023
ProZ.com Translation Contests Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"! Speechless. But with a lot to say, alas [quote]Zea_Mays
wrote: https://www.proz.com/profile/1127212 [/qu
ote] Education PhD - Learning from
others CV/Resume Fools. The entire internet is
my CV and cannot be contain
Barbara Carrara Oct 15, 2023
AI for translators and interpreters Are you managing to use AI in your work, to your benefit and the benefit of your clients? Language pairs? [quote]Henry Dotterer wrote: Did you know?
ChatGPT is a finalist in the translation contest
(in some language pairs)[/quote] Can you
provide links to the individual entries, with
a
Barbara Carrara Oct 14, 2023


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »