Idiomas de trabalho:
inglês para português

Carolina Ribeiro
EN-PTBR

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 19:54 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Project management, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Patentes Medicina: farmacêutica
Química; ciência e engenharia químicaBiologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 30
Formação educacional em tradução Graduate diploma - PUC-Rio
Experiência Anos de experiência em tradução: 18 Registrado no ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Pontifícia Universidade Católica, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Práticas profissionais Carolina Ribeiro endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Native speaker of Brazilian Portuguese, experienced in translating texts in the health area (veterinary, genetic, chemical, pharmaceutical) with practice on translation of patents, technical publishing translation, clinical trials/ protocols, literary translation and subtitling. Good writer, skillfully in conducting terminology research, attentive to detail and the accuracy of the translated text. I work as a translator and proofreader full-time since 2008.
Palavras-chave english, portuguese, medical, chemistry, pharmaceutical, veterinary, medicine, patent, Trados Studio


Última atualização do perfil
Feb 7, 2020



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs