Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Portuguese to English

Ana Tejada
Translation, Writing and Editing Service

New York, New York, United States
Local time: 10:06 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksInvestment / Securities
IT (Information Technology)Finance (general)
Internet, e-CommerceLaw (general)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Translation education Master's degree - Columbia University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
Spanish to English (American Translators Association)
Memberships ATA, ATC
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Lingotek, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.heightstranslators.com/
Bio
Have you ever been misunderstood? At some point we’ve all tried to say something and have not been understood correctly. This can be very frustrating even in our native language. When a foreign language enters the picture, it can be an even bigger problem.

That’s where we come in, providing translation and proofreading services to our clients. No job is too big or small, from a one page letter or small web site, to a several hundred page manual or multi-national website for a large firm. Do you have a product, but not the content? We have experienced writers that can fill your need.

We have a large pool of experienced translators and we only accept those who strive for excellence in their specialties. All of our translators are certified in their working pairs and translate into their native language. Our editors and proofreaders have a minimum of 5 years experience in the field, and a Masters Degree or above in their working language. We specialize in providing translations from English to Spanish and Spanish to English.

For more information about our services see http://www.heightstranslators.com
Keywords: english to spanish, translation, translating, translator, translation agency, proofreading, editing, writing, traducción, traductor. See more.english to spanish, translation, translating, translator, translation agency, proofreading, editing, writing, traducción, traductor, inglés, español. See less.


Profile last updated
Dec 7, 2009