Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Ian Saldanha
Science & Business. MA in Journalism.

Balwyn North, Victoria, Australia
Local time: 05:44 AEST (GMT+10)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
PsychologyMedical (general)
JournalismMedia / Multimedia
Law (general)Business/Commerce (general)
Medical: CardiologyScience (general)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Royal Melbourne Institute of Technology
Experience Registered at ProZ.com: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Royal Melbourne Institute of Technology University School of Global, Urban and Social Studies)
English to Portuguese (Royal Melbourne Institute of Technology University School of Global, Urban and Social Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Wordfast
Website https://isaldanha.medium.com
Bio

Establishing my T&I practice with a postgraduate degree by RMIT (Australia) after a decade in the food industry, inclusive of leadership roles within small and large teams in tourism resorts.

Currently providing services for LSPs, including subtitling, speech-to-text interpreting, translation of specialised medical, social sciences, business, and legal contents. In addition to audiovisual interpreting of parliamentary debates as well as journalistic coverages.

Lately, working with ODI and consecutive interpreting services for a state funded language service provider, mainly in the field of community, legal and social services settings.

At this moment pursuing a Master's Degree in International Journalism with the University of Melbourne and looking for fruitful collaborations with prospective partners in the industry, and always striving to provide the best services to my clients.



Profile last updated
Feb 20



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs