Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français

BookwormTrans
An Unabridged Translation Service

Manchester, England, Royaume-Uni
Heure locale : 08:40 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
27 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureArt, artisanat et peinture
Finance (général)Certificats / diplômes / licences / CV
Construction / génie civilEntreprise / commerce
Poésie et littératureTélécommunications
Droit : contrat(s)Marketing / recherche de marché

Tarifs

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Virement bancaire, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - University of Manchester
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Manchester, verified)
anglais vers français (University of Manchester, verified)
français vers anglais (Chartered Institute of Linguists, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Site web http://www.bookwormtranslations.com
CV/Resume anglais (DOCX)
Bio
I am half French, half British and have been brought up in a bilingual household. I have lived in both the UK and France for 14 years respectively, and therefore have a thorough knowledge of both French and English languages and cultures.

I was awarded a Masters in Translation from the University of Manchester in 2008, and since then have been running my own translation agency, Bookworm Translations. Please take a moment to look at our website: ww.bookwormtranslations.com.

I only hold the Diploma in Translation from the Institute of Linguists.

I am comfortable both speaking and writing in French and English and consider myself one of the few who can truly call themselves fully bilingual.
Mots clés : french, english, literary, literature, communications, translator, translation, marketing, architecture, engineering. See more.french, english, literary, literature, communications, translator, translation, marketing, architecture, engineering, law. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 3, 2019



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs