Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eventmäßig
French translation:
sous forme d'évènements / d'évènementiels
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Jul 31, 2009 09:25
14 yrs ago
German term
eventmäßig
German to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Die aufbereiteten Informationen vor Ort in den Partnerländern gezielt für Lobbyarbeit, Marketing sowie Informations- und Pressearbeit und die Bedeutung der Arbeit der Welthungerhilfe und ihrer Partner – möglichst eventmäßig – zu nutzen
merci d'avance !
merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 +4 | sous forme d'évènements / d'`évènementiels | Giselle Chaumien |
3 +3 | événementiel | Platary (X) |
4 | par rapport aux évènements/ manifestations de XXX et de ses partenaires | Michael Hesselnberg (X) |
Change log
Aug 14, 2009 07:10: Giselle Chaumien Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
sous forme d'évènements / d'`évènementiels
ich verstehe das so, dass dies "als" Event, also sous forme oder dans le cadre d'évènements genutzt werden soll.
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2009-07-31 09:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
quand même, cela me titillait ;-) - voici donc : http://www.cnrtl.fr/definition/évènement
http://www.cnrtl.fr/definition/évènementiel
et dans le texte de ces deux pages on trouve de tout et dans tous les sens. C'est bien ce que je disais : je prends une poignée d'accents et je les sème au vent ...
Salut et bon week-end :))
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2009-07-31 09:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
quand même, cela me titillait ;-) - voici donc : http://www.cnrtl.fr/definition/évènement
http://www.cnrtl.fr/definition/évènementiel
et dans le texte de ces deux pages on trouve de tout et dans tous les sens. C'est bien ce que je disais : je prends une poignée d'accents et je les sème au vent ...
Salut et bon week-end :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
par rapport aux évènements/ manifestations de XXX et de ses partenaires
+
+3
14 mins
événementiel
S'utilise de manière courante.
Peer comment(s):
agree |
Giselle Chaumien
: Je vois que nos grands esprits se rencontrent... ;-) // Bof, je prends une poignée d'accents et je les sème au vent (en plus, ça rime...). Ouais, Filou dort au soleil, le bienheureux :))
5 mins
|
Hallo Madame ! Le toutou va bien ? Je suis pour é é dans événement, mais é è est paraît-il "patenté" désormais ?
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
: et oui è est patenté...
15 hrs
|
Bonjour Geneviève, merci !
|
|
agree |
Anja C.
: merci Adrien, à toi de même ! (Ici, pareil...)
1 day 0 min
|
Bonjour Anja, merci et bonne fin de semaine ... caniculaire ici !
|
Something went wrong...