Glossary entry

français term or phrase:

aisseliers courbes

italien translation:

saettoni inclinati

Added to glossary by Maria Cristina Chiarini
Apr 22, 2006 20:44
18 yrs ago
1 viewer *
français term

aisseliers courbes

français vers italien Autre Architecture
descrizione di un tetto di un edificio
Per aisseliers ho trovato saette.
Non riesco però a tradurre courbes.
Grazie per ogni suggerimento

Proposed translations

14 heures
Selected

saettoni inclinati

Nel primo link si parla anche di contrafissi

http://66.249.93.104/search?q=cache:qlFBiKj-brsJ:www.ing.uni...

http://66.249.93.104/search?q=cache:Zx6sGh_xEnMJ:www.promole...

http://www.itcgfermi.it/leonardo/costruzioni/copertur.htm
In questo link vedi alla voce LA CAPRIATA

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-23 10:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.edilbanner.it/rubriche.php?selezione=19&id=92
Qui ho trovato anche un disegno...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-23 10:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

e per finire , questo glossario!
Ciao e buon lavoro.
http://www.sergiorusso.it/Pagine/Documentazione/Contenuto/Gl...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-23 10:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

e per finire , questo glossario!
Ciao e buon lavoro.
http://www.sergiorusso.it/Pagine/Documentazione/Contenuto/Gl...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie anche a Ciccio"
9 heures

saette(di testa?) rotonde

Sei sicura che non sia questo?

Tra i significati che "Le Petit Robert" attribuisce a"Rondes" c'è

anche "curve".....................con Internet non trovo nulla, solo che

sono la parte di un tetto..........

Ciao

Francesco

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-23 06:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Guarda anche:www.saintpoldelèon.fr, se vuoi un consiglio.....

Non è detto che i cari vecchi vocabolari siano sempre inutili...........

Ho aggiunto "Di testa" (tra parentesi), perchè è così che traduce il

"Nuovo Boch"............

Ancora arrivederci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search