Glossary entry

anglais term or phrase:

cross-links

français translation:

liens croisés

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jan 6, 2012 22:03
12 yrs ago
1 viewer *
anglais term

cross-links

anglais vers français Technique / Génie Internet, commerce électronique
In a Terms and conditions, about a website.

"3.Notification of changes or deletion will not be provided. 4No cross-links will be made.5. Please make sure the web site is presetend ina way that permits a third party to bla bla bal"
Proposed translations (français)
4 liens croisés
4 +4 références croisées
3 lien de croix
Change log

Jan 11, 2012 06:02: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Laurent Chevrette (X) (asker) Jan 6, 2012:
Excellent! Merci à tous pour votre support. Je crois que liens croisés est la traduction la plus adéquate ici, étant donné le contexte de site Web.! Bon wkend!

Proposed translations

9 heures
Selected

liens croisés

le références croisées concernent les services d'exploirtation.
Pour des sites web, ce sont des liens croisés.

"Les pénalités de Google
http://www.reddog-marketing.com/.../penalites-google.p...
Ce n'est pas pour rien que l'on compare le Web à une toile d'araignée, et que ... autres à travers un réseau serré de liens croisés (appelés cross-linking en anglais). ... Il est clair que les plus grands réseaux de sites pratiquent le cross-linking ..."

"Formation : rédiger des fiches produits online | Hypertexte
http://www.hypertexte.fr/.../special-fiches-produits/ - Translate this page
Notre méthode pour évaluer votre site · Blog ... Accueil \ Formations \ Écrire pour le Web : spécial Fiches produits ... Concevoir des liens croisés (cross-linking) ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 minutes

lien de croix

Tout simplement. Mais je pense que le terme anglais peut s'utiliser tel quel.
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : pas vraiment çà...
7 heures
Something went wrong...
+4
13 minutes

références croisées

Dans les glossaires de Microsoft.
Examples:

ra-fra-csv-Windows2000DatacenterServerandSP1.csv(25820): "Correcting cross-link for file %1.
",,"Correction de la référence croisée du fichier %1.
",,"MSG",,"Windows","Windows 2000 datacenter server"

fra-fra-csv-WindowsServer2003-Part1.csv(43922): %1 is cross-linked on allocation unit %2.
,,%1 a une référence croisée dans l'unité d'allocation %2
,,MSG,,Windows,Windows .NET

Note: Tu pourrais aussi le traduire par "lien croisé", le Microsoft Language Portal utilisse les 2 équivalents. dépendamment du contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-01-06 22:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: je veux dire, tu peux aussi le traduire par "liens croisés" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-01-07 21:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Cross-linking est traduit autant par références croisées que par liens croisés, à toi de décider en effet (voir par ex. http://www.univ-avignon.fr/en/actualites/singleview/article/...



Peer comment(s):

agree Annie Estéphan : Tout à fait
3 heures
agree GILLES MEUNIER : ou liens croisés (voir note)
6 heures
agree Eric Le Carre
12 heures
agree enrico paoletti
1 jour 16 minutes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search