Glossary entry

néerlandais term or phrase:

op droog zaad

français translation:

sans le sou, fauché

Added to glossary by Catherine Lenoir
Sep 18, 2006 08:28
17 yrs ago
néerlandais term

op droog zaad

néerlandais vers français Marketing Marketing / recherche de marché
De ongelijke verhouding tussen een professioneel bedrijf met grote financiële slagkracht en een vrijwilligersclubje op droog zaad, hoeft niet louter afhankelijkheid te betekenen van de gesponsorde.
Proposed translations (français)
4 +8 sans moyens financiers

Proposed translations

+8
3 minutes
Selected

sans moyens financiers

ou plus proche de l'expression en nl "sans un rond"
Peer comment(s):

agree bernadette schumer
0 minute
agree Marie-Denise Gillet : mais n'est-ce pas "op droog zand"?
3 minutes
agree Els Peleman
8 minutes
agree Martine Etienne
1 heure
agree jozef-jan markey (X) : c'est exact, mais pas très "pittoresque" Grootaers parle de "être à sec"...
1 heure
agree NMR (X) : fauché
1 heure
agree Tea Fledderus
3 heures
agree Elène Klaren (X)
12 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search