Glossary entry (derived from question below)
néerlandais term or phrase:
verstilling
français translation:
silence
Added to glossary by
Adela Van Gils
Apr 19, 2004 07:20
20 yrs ago
néerlandais term
verstilling
néerlandais vers français
Art / Littérature
Art, artisanat et peinture
De verstilling in een schilderij. Wanneer de wind bijv. is gaan liggen en er geen personages/figuren meer aanwezig zijn. Een stilleven/landschap kan levendig zijn, maar ook verstilling uitstralen. Bedankt.
Proposed translations
(français)
3 +1 | sérénité | bernadette schumer |
Proposed translations
+1
1 minute
Selected
sérénité
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-19 07:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
Les portraits de C. Cels et M. Hess montrent des figures gracieuses et majestueuses qui témoignent d’une observation méthodique du sujet. Une impression de sérénité émane de chaque personnage qui correspond à cette esprit de calme et de grandeur de l’art néoclassique.
http://www.art-memoires.com/lettre/lm1517/16vmneoclas.htm
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-04-19 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------
Wat denk je van \"apaisement\" dan ? Het is volgens mij meer een proces dan een toestand...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-19 07:24:01 GMT)
--------------------------------------------------
Les portraits de C. Cels et M. Hess montrent des figures gracieuses et majestueuses qui témoignent d’une observation méthodique du sujet. Une impression de sérénité émane de chaque personnage qui correspond à cette esprit de calme et de grandeur de l’art néoclassique.
http://www.art-memoires.com/lettre/lm1517/16vmneoclas.htm
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-04-19 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------
Wat denk je van \"apaisement\" dan ? Het is volgens mij meer een proces dan een toestand...
Peer comment(s):
agree |
Saifa (X)
: "sérénité" (ou "tranquillité") convient malgré tout mieux qu'"apaisement" (= retour à la paix, au calme --> implique donc des souffrances, tensions préalables... Peut-on dire cela d'un paysage?
52 minutes
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb het vertaald in "silence""
Discussion