Glossary entry

français term or phrase:

système d'alimentation secourue

allemand translation:

Notstromversorgung

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Feb 2, 2005 18:55
19 yrs ago
français term

système d'alimentation secourue

français vers allemand Technique / Génie Électronique / génie électronique Unterbrechungsfreie Stromversorgung
L’ASI est un ***système d’alimentation secourue*** pour les XXX. Le système n’a que deux connexions au bus d’alimentation et peut être considéré comme un ensemble de piles rechargeables à charge automatique, délivrant du courant au système en cas de coupure d’alimentation secteur.
Lorsque ses piles rechargeables sont entièrement chargées, l’ASI peut alimenter le système durant 12 minutes, en continu ou pour de courtes périodes successives.
Un niveau de commutation précis est défini par le microprocesseur. Ce niveau est recalculé après chaque cycle de décharge complète de la batterie ou mise en place d’une nouvelle carte d’alimentation.

ASI = alimentation sans interruption = unterbrechungsfreie Stromversorgung

Für secouru habe ich ausfallsicher, unterbrechungsfrei gefunden.

Ist das dann evtl. doppelt gemoppelt und heißt schlicht und ergreifend: Die USV ist ein unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem, oder sagt man hier evtl. Notstromversorgungssystem ...?

An einer anderen Stelle kommt das nochmal vor:
L’alimentation ne sera secourue qu’après un cycle ce charge initial de 4 heures.

Kennt sich jemand damit aus und weiß den korrekten Begriff??

Proposed translations

4 heures
français term (edited): syst�me d'alimentation secourue
Selected

Notstromversorgung

PV-Wasserpumenanlagen, Inselsysteme, Strassenbeleuchtung, Notstromversorgung für Telekommunikation ... den Netz- oder Inselbetrieb und ASI® - Dünnschicht Module ...
www.solarserver.de/branche/i_photovoltaik.html - 101k

... (4) Bei ASI-Arbeiten ist eine leistungsabhängige ... Im Einzelfall kann der Anschluß der raumlufttechnischen Anlage an eine Notstromversorgung erforderlich sein. ...
www.verwaltung.uni-dortmund.de/ arbeitsschutz/internet/Gesetze/TRGS-519.html - 101k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Also, da habe ich ja noch lange recherchiert. Aber es handelt sich wirklich eindeutig um ein Notstromversorgungssystem, und die Dinger müssen auch nicht superteuer sein (gibt's schon ab 132 Euro, bin jetzt informiert...). Herzlichen Dank und schönen Tag noch! Jutta"
27 minutes
français term (edited): syst�me d'alimentation secourue

unterstütztes Stromversorgungssystem

secourir = unterstützen
système d'alimentation secourue = gestütztes (Strom)-Versorgungssystem, eigentlich unterstützendes Stromversorgungssystem

Unterbrechungsfreie Stromversorgung wird laut Ernst übrigens als alimentation ininterrompue en courant bezeichnet.

Im zitierten Text wird also gesagt, daß eine USV eine unterstüztende Stromversorgung ist, welche die Stromversorgung bei Stromausfall für eine gewisse Zeit übernimmt. Den Begriff Notstromversorgssystem würde ich übrigens nicht nehmen. Das sind Anlagen, die gleich mehrere Tausend Euro kosten, was bei einer Batterie sicher nicht der Fall ist. Solche Systeme werden zum Beispiel bei der DB benötigt, und viele Verantwortliche versuchen, die Kosten dafür zu vermeiden. Das habe ich als Planer von Stromversorgungsanlagen schon häufig genug erfahren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search