Glossary entry

Italian term or phrase:

numero di matricola

Spanish translation:

número de serie

Added to glossary by Susanna Martoni
Apr 16, 2023 07:42
1 yr ago
11 viewers *
Italian term

Numero di matricola

Non-PRO Italian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Piattaforma elevatrice
Sono alla ricerca del traducente corretto di "numero di matricola" e di "matricola".

Quando ci si riferisce a un'attrezzatura o macchinario industriale, secondo voi posso tradurre
"número de matrícula" oppure questa definizione viene impiegata solo con automobili, macchine agricole eccetera?

Meglio "número de serie"?
E mi chiedo: quando appare solo la definizione "matricola" (sottintendendo "numero") è giusto tradurre solo "matrícula" pur riferendosi a una piattaforma o attrezzatura?

(Il dubbio è eterno.)

Grazie!
Proposed translations (Spanish)
3 +2 número de serie

Discussion

Tomasso Apr 16, 2023:
número de serie mi sembra e " Número de Serie, vedere a https://ventamaquinaria.mx/numero-serie-maquinaria-pesada-in...
https://www.revista.ferrepat.com/herramientas/como-identific...
Matricula vuole dire della scuola molto spesso.

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

número de serie

Diria que hoy en dia es siempre Número de serie ' pues en parte por la influencia de Ingles y proximidad a Statti Unitti.
Tambien que el gognato Matricula quiere decir cosas relativas al sistema de escuelas.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-04-16 17:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

links https://es.wikipedia.org/wiki/Número_de_serie

https://rentingfinders.com/glosario/matricula/#:~:text=Finde...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-04-16 17:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

Rentingfinders...Es una combinación de caracteres alfabéticos y numéricos que se graban en placas metálicas e identifican de forma individual a cada vehículo. Estás placas se ubican en la parte delantera y trasera del coche. A través de la matrícula podemos obtener información referente del vehículo, desde el año de matriculación hasta su antigüedad.
Traduction Assistee Ordinateur Si tratta di una combinazione di caratteri alfabetici e numerici incisi su*** targhe ***metalliche che identificano singolarmente ogni veicolo. Queste targhe si trovano sulla parte anteriore e posteriore dell'auto. Attraverso la targa si possono ottenere informazioni sul veicolo, dall'anno di immatricolazione all'età
(the matricula or car plates, placas targa can change and is not permanent)
ancora piu vedere a Wiki Eng Spanish https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
Example sentence:

Mi tractor tiene Número de serie, cual es importante identificar el motor y sistema electro de John Deere.

Peer comment(s):

agree Eva Giner
13 hrs
Grazie
agree Giselle Pernuzzi
17 hrs
Grazie
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Tomasso. Opterò per questa soluzione. Un saluto :-)"

Reference comments

9 hrs
Reference:

simile ma non sono iguale

Poi, i termini in italiano e in spagnolo non sono gli stessi, una spiegazione migliore forse si trova in wiki

English version en.wikipedia.org/wiki/Serial_number
contains links por supuesto United Kingdom military aircraft serial numbers – Identification for U.K. military aircraft
United States military aircraft serial numbers – System for identifying an airport
Vehicle identification number – System for identifying vehicles

Spanish version is very short, es.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAmero_de_serie

and in Italian, shows how the Matricola is quite differnt includes many things,...German version short but interesting. )

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-04-16 17:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

links https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_number
https://es.wikipedia.org/wiki/Número_de_serie
https://de.wikipedia.org/wiki/Seriennummer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search