This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 4, 2013 05:45
10 yrs ago
English term

come XXXX-really

English to Italian Tech/Engineering Agriculture Descrizione prodotti agricoli
Nella descrizione di alcuni prodotti agricoli, trovo una frase che inizia così:

All these machines come XXXX-really, allowing fast and easy installation of this valuable telemetry option ...

Dove XXXX è il nome dato a un sistema di telemetria.
Non riesco a rendere quel "really" nel contesto.

Grazie mille!

Discussion

Shera Lyn Parpia Sep 4, 2013:
non può essere un'errore per "ready" cioè "xxxx-ready" ??? così avrebbe più senso.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search