This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 16, 2013 09:48
10 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
deducida
Non-PRO
Spanish to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Compravendita di azioni
In un contratto di compravendita trovo questa frase:
Fotocopia deducida por mi de dicho poder la dejo unida a esta escritura.
Chi scrive è il Notaio:
non riesco a rendere questo "deducida".
Fotocopia deducida por mi de dicho poder la dejo unida a esta escritura.
Chi scrive è il Notaio:
non riesco a rendere questo "deducida".
Proposed translations
(Italian)
2 +1 | fornita/prodotta | ADA DE MICHELI |
Proposed translations
+1
8 mins
fornita/prodotta
forse vuol dire "prodotta da me", nel senso che o l'ha fatta lui oppure l'ha dedotta, cioè l'ha ricavata facendo per es. un copia incolla degli elementi che gli servivano. e' un'ipotesi. ciao.
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2013-06-16 10:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
sì, potrebbe essere come dici tu. Devi vedere se nel testo questa fotocopia salta fuori, cosa contiene e se riesci a ricavare il senso di "deducida" da lì.
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2013-06-16 10:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
sì, potrebbe essere come dici tu. Devi vedere se nel testo questa fotocopia salta fuori, cosa contiene e se riesci a ricavare il senso di "deducida" da lì.
Note from asker:
Grazie Ada. A me sembra una cosa di questo genere: fotocopia che io Notaio rilevo, cioè di cui rilevo l'identità perché me la stanno mostrando, e che allego alla presente scrittura. |
Grazie ancora Ada. Alla fine ho optato per "da me rilevata". |
Something went wrong...