Glossary entry

Polish term or phrase:

obsługiwać użytki rolne

English translation:

be functionally connected with

Added to glossary by Polangmar
Aug 25, 2008 06:30
15 yrs ago
5 viewers *
Polish term

obsługiwać użytki rolne

Polish to English Law/Patents Real Estate
Użytki to arable land, chodzi mi o całe zdanie, które brzmi: teren pod zabudowę zagrodową (farm buildings) obsługujacą użytki rolne
Change log

Sep 5, 2008 19:03: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114984">Jahny's</a> old entry - "obsługiwać użytki rolne"" to ""be functionally connected with""

Proposed translations

15 hrs
Selected

be functionally connected with

obsługujacą użytki rolne - bez "be" :-)

http://tinyurl.com/668maq

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-08-25 22:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Coś zgubiłem:
- be functionally connected with arable land
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins

cultivate arable land

Może w ten sposób - uprawa zamiast obsługa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 07:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

No użytki rolne sie przeważnie uprawia a nie obsługuje.
Budynki gospodarcze służą zwykle uprawie roli lub hodowli.

Można zmodyfikować - 'farm buildings for cultivation of arable land'

Albo podobnie. Jeśli jednak upierasz się przy tłumaczeniu dosłownym, zawsze można napisać 'obsługa gruntów rolnych'
Note from asker:
Troche to niejasne. jak zabudowa zagrodowa może uprawiać uzytki? Slowo cultivate odnosi sie do uprawy ziemi.
Something went wrong...
8 hrs

buildings for arable farming

może tak?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search