Glossary entry

Turkish term or phrase:

şıp şendirlik

English translation:

ship chandlery

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-13 14:54:34 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 9, 2009 17:33
14 yrs ago
Turkish term

şıp şendirlik

Not for points Turkish to English Other Transport / Transportation / Shipping
This appears in the articles of incorporation of a transportation company.
Sounds like "ship chandler".

Discussion

Tim Drayton Jun 10, 2009:
Is this a proper noun? I am pretty sure that there is no such term as 'şıp şendirlik' in Turkish. Could this be the company's name rather than a generic term? If so, it will remain unaltered in the translation.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

ship chandlery

I'd define in this way.
Peer comment(s):

agree olger : Bu benim önerimden daha iyi
16 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although "ship chandlering" is also an option "ship chandlery" is what I was looking for. Thank you very much :-)"
1 hr

şirketleşme (becoming a firm, establishing a firm, becoming a incorporation

I think it is "şirketleşme", though not sure about it.
Something went wrong...
1 hr

ship chandlering

Gemi gereçleri satan dükkân
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search