Glossary entry

Spanish term or phrase:

acción personal

German translation:

persönliche Klage, persönlicher Antrag

Added to glossary by Katja Schoone
Jul 8, 2009 14:18
14 yrs ago
Spanish term

acción personal

Spanish to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Scheidungsurteil
Por la actora se ejercita una *acción personal* de divorcio, en relacion al matrimonio celebrado entre ...... y ..... en fecha.

Gehe ich recht in der Annahme, dass es sich hier um eine/einen "in personam" Klage/Antrag handelt und daher einfach nur mit obligatorischem Antrag übersetzt wird und handelt es sich hier tatsächlich um einen personenbezogenen, da sie selbst betroffen ist?

Proposed translations

50 mins
Selected

Schuldklage bzw. persönliche Klage

lt. Becher

also Klage auf Feststellung des Verschuldens des/der Beklagten

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

ja, im Sinne: persönlicher Antrag

Ehescheidung BerlinEine Ehe kann nur auf Antrag mindestens eines Ehegatten geschieden werden. Mindestens der Ehegatte, der den Ehescheidungsantrag stellt, muss anwaltlich ...
www.sabine-seip.de/html/ehescheidung.html - Im Cache - Ähnlich
Ehekrise und Erbrecht - Aktuelle Nachrichten zum Thema Testament ...21. März 2005 ... Antrag auf Ehescheidung, Zustimmung zur Ehescheidung, Ehescheidung ... die Ehescheidung beantrag · dem Ehescheidungsantrag zugestimmt ...
www.ndeex.de/news/1111393440.html - Im Cache - Ähnlich

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

etwas weiter gedacht: persönlicher Klageantrag auf Ehescheidung oder schlicht wie Du selbst nachgemerkt hast
Note from asker:
Warum finde ich das in meinem Becher nicht ? ;-) Aber spricht man bei einer Scheidung nciht eher von einem Antrag als von einer Klage? Also, persönlicher Antrag?
Danke Alfred!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe mich hier für persönlichen Antrag entschieden, danke!"
2 hrs
Spanish term (edited): acción personal de divorcio

persönliche Scheidungsklage

sieh mal hier:

# Wir entwerfen einen Entwurf Ihrer persönlichen Scheidungsklage vor dem zuständigen Amtsgericht. Diesen leiten wir Ihnen zu und bitten Sie die inhaltliche Richtigkeit des Scheidungsantrages zu bestätigen und die notwendigen zu verauslagenden Gerichtsgebühr zu überweisen.
# Wenn die Gerichtskosten auf unserem Konto eingegangen sind, reichen wir Ihren Scheidungsantrag bei dem für Sie zuständigen Gericht ein

http://www.ehescheidung24.de/grundlagen_scheidung/grundlagen...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2009-07-09 06:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

tja, wenn man das alles vorher wüsste.... ;-)
Note from asker:
Ich würde Scheidungsantrag vorziehen, eingeklagt wird sie hier nicht, ist in beiderseitigem Einvernehmen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search