Glossary entry

Portuguese term or phrase:

reputação

German translation:

nicht vertrauenswürdige Websites vermeiden

Added to glossary by Claudia Fenker
Nov 19, 2018 22:31
5 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

reputação

Portuguese to German Law/Patents IT (Information Technology)
Política de privacidade
Não obstante as medidas de segurança praticadas pela empresa, o utilizador deve adotar medidas adicionais de segurança, designadamente assegurar que utiliza equipamentos e um browser atualizados em termos de segurança adequadamente configurados e certificar-se da autenticidade dos sites que visita na internet, devendo evitar sites em cuja reputação não confie.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

nicht vertrauenswürdige Websites vermeiden

Folgende Anzeichen können darauf hindeuten, dass eine Webseite nicht vertrauenswürdig ist. Bitte überprüfen Sie diese sorgfältig, bevor Sie persönliche oder ...
Nicht vertrauenswürdige «https»-Seiten - PCtipp.ch
https://www.pctipp.ch/.../nicht-vertrauenswuerdige-https-sei...

12 jun. 2013 - Da meldet aber z.B. Chrome «Das Sicherheitszertifikat der Website ist nicht vertrauenswürdig!». Was ist da los - und darf ich die Seite trotzdem ...


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-11-19 22:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Claudia: ich bin mir ziemlich sicher, daß diese Übersetzung hinhaut. Ich bin staatlich geprüfter Übersetzer für Deutsch/Spanisch-Englisch mit guten passiven Kenntnissen in Portugiesisch, also viel Glück :)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2018-11-19 23:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ich sehe auch, daß du 52 Fragen ohne Bewertung geschlossen hast, also ich bitte dich, diese Frage mit allem drum und dran entsprechend zu schließen. Vielen Dank im Voraus und toi toi toi :)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2018-11-19 23:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

dürfte "also bitte ich dich" heißen...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-11-20 01:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

ich sehe schon, daß du grundsätzlich Fragen stellst, ohne dementsprechend darauf zu reagieren... schade und in diesem Fall

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-11-20 01:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

viel Glück
Peer comment(s):

agree A. & S. Witte : Ja.
110 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung."
10 hrs

Ansehen/Ruf/Image

Wenn´s nur um diesen Begriff geht, also im Sinne von: ...wenn sie deren Image nicht vertrauen.
Peer comment(s):

neutral A. & S. Witte : Nein.
110 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search